14 مهر 1394, 11:47
دکتر سیّد جعفر شهیدى:
ایشان پس از یاد نمودن از برخى ترجمه ها و شرحهاى معاصر مى نویسد:
ترجمهاى که جایى باز کرد و مقبول همگان افتاد اثر مرحوم سیّد علی نقى فیض الاسلام است که خطبه ها، نامه ها و سخنان کوتاه امام را با ترجمه و توضیح نشر کرد.
مرحوم فیض الاسلام را بارها دیدم مردى فاضل، مسلمان و دیندار و دوستدار اهلبیت(علیهم السلام) بود و براى این ترجمه رنجى بر خود نهاد و مى توان گفت اخلاص وى در فراهم آوردن این ترجمه، در رواج آن تأثیرى به سزا داشته است.([28])
منبع:فرهیختگان تمدن شیعه
کتابخانه هادی
پژوهه تبلیغ
ارتباطات دینی
اطلاع رسانی
فرهیختگان