14 مهر 1394, 11:47
مقام مقام معظم رهبرى حضرت آیت الله خامنه اى:
جز دانشوران و خواصّ، کسى از نهج البلاغه جز نامى نمى دانست. اوّلین ترجمه اى که ]در عصر حاضر[ از آن شده، از مترجم روحانى محترمى است که اوّل بار، نهج البلاغه را «همه فهم» کرده و به دست مردم داد.([24])
از عالم جلیل آقاى فیض الاسلام که اوّلین بار این کتاب را به فارسى ترجمه کرد و در اختیار مردم قرار داد و صداى نهج البلاغه را براى اوّلین بار به گوش مردم رساند، تشکر کردم و باز هم تشکر مى کنم.([25])
اوّلین کسى که در زمان ما نهج البلاغه را به میان آورد، مرحوم فیض الاسلام بود. ایشان یکى از علماى بزرگ تهران و یک عالم آگاه و با اخلاص و روشنفکر بود، امّا رفت لکن ترجمه غنى نهج البلاغه را به دست مردم داد. من مقیّدم که خدمت آن سیّد بزرگوار را ـ که حتّى یک بار در عمرم او را از نزدیک ندیدم و اخیراً ایشان به رحمت ایزدى پیوستند ـ همه جا ذکر کنم تا خدمت بزرگ او براى جامعه ایرانى فراموش نشود. قبل از آن که ترجمه فیض الاسلام در اختیار ما قرار گیرد، جز ترجمه ملاّ فتح الله کاشانى و کتابهاى قدیمى و شرحهاى عربى، چیزى در دست نداشتیم. قبل از اینها هم در محیط هاى مردمى و روشنفکرى و دانشجویى و دانش آموزى و حتّى در محیط طلبگى و حوزههاى علمیّه، از نهج البلاغه نشانى نداشتیم و ما امروز باید این موهبت را با عمل به نهج البلاغه جبران کنیم.([26])
منبع:فرهیختگان تمدن شیعه
کتابخانه هادی
پژوهه تبلیغ
ارتباطات دینی
اطلاع رسانی
فرهیختگان