دانشنامه پژوهه بزرگترین بانک مقالات علوم انسانی و اسلامی

فرق بشارت و سرور

No image
فرق بشارت و سرور

واژه بشارت هم براي خبر شاد و هم ناشاد به کار مي رود. بنابراين اختصاص به خبرهاي شادي آور ندارد. از اين رو خداوند در آيه 21 آل عمران درباره کافران مي فرمايد: فَبَشِّرْهُمْ بِعَذابٍ اَليمٍ؛ به آنان به عذاب دردناک بشارت ده!

البته برخي گفته اند که اين از باب استهزاء و تمسخر است چنانکه گاه به کافران در دوزخ خطاب مي شود: ذُقْ إِنَّكَ اَنتَ الْعَزِيزُ الْكَرِيمُ؛ از عذاب بچش که تو عزيز و کريم هستي.(دخان، آيه 49) همين تعبير استهزايي را در جايي ديگر با عبارت هدايت به سوي دوزخ بيان مي کند. يعني عبارت هدايت را به تمسخر براي هدايت به دوزخ بيان کرده تا آنان را خوار و خفيف دارد:فاهدوهم الي صراط الجحيم.(صافات، آيه 23)

ولي بشارت و تبشير به خبري گفته مي شود که در شخص تأثير گذاشته و آثار آن خبر در بشره و پوست و چهره آشکار شود. پس تنها به خبرهاي شادي آور اطلاق نمي شود بلکه به خبرهاي تلخ و دردآور نيز بشارت اطلاق مي شود. تبشير و بشارت مي تواند اثر بدحالي و خوشحالي را به دنبال داشته باشد.

همچنين سرور نيز اين گونه است يعني به هر دو خبر اندوه و شادي اطلاق مي شود؛ زيرا مسرت خبر خوشحال کننده نيست، بلکه مي تواند اندوه آور باشد. اين واژه به معناي خطوط چهره است و اسارير به خطوط چهره مي گويند؛ يعني اخباري که در چهره، خطوطي را ايجاد مي کند. حال اين خبر شادي آور يا غم آور باشد، واکنشي را در چهره شخص ايجاد مي کند که با توجه به خوب و بد بودن آن، خطوط متفاوتي را پديد مي آورد. در دعاي عرفه امام حسين(ع) آمده است: «وَاَسارِيرِ صَفْحَةِ جَبِينِي» يعني خطوط صفحه پيشاني.

   

            روزنامه كيهان، شماره 21118 به تاريخ 8/5/94، صفحه 6 (معارف)

این موضوعات را نیز بررسی کنید:

جدیدترین ها در این موضوع

ادات استفهام

ادات استفهام

"استفهام" مصدر باب "استفعال" از ماده‌ی "فهم" و در لغت به معنای پرسیدن به جهت شناختن و فهمیدن است.
No image

بَدَل

"بَدَل" بر وزن "فَعَل" اسم از ماده‌ی "بدل" و در لغت به معنای جانشین است. در اصطلاح نحو "بدل" تابعی است که حکم نسبت داده شده به متبوع در جمله، به آن (تابع)نسبت داده می‌شود و در واقع تابع (بدل)، مقصود حقیقی گوینده است
No image

ارتباط "تمییز" و "حال"

این نوشتار در دو بخش با ذکر تفاوت و شباهت میان "تمییز" و "حال"، به مقایسه آن دو می‌پردازد
No image

اشکال "بدل" و "مبدل منه"

این نوشتار به بررسی اشکال "بدل" و "مبدل‌منه" در کلام به اعتبار نوع آن دو از جهت مفرد یا جمله بودن، اسم یا فعل بودن می‌پردازد
No image

تأویل "موصول حرفی" و "صله" به "مصدر"

در این نوشتار ابتدا چگونگی و مراحل تأویل به مصدر در دو موصول حرفی "أن" و "أنَّ" و صله‌ی آن دو بیان شده و در سایر موصول‌های حرفی ("أن" مخففه، "لو"، "کَی" و "ما") همچون طریقه مذکور در "أن" و "أنَّ" عمل می‌شود و در پایان به نکاتی پیرامون تاویل به مصدر اشاره می‌شود.

پر بازدیدترین ها

No image

"لا"ی نفی جنس

No image

صیغه تعجب

این نوشتار به صورت جداگانه در هر یک از دو صیغه قیاسی تعجب به بررسی نحوه ساخت صیغه، اعراب جمله تعجبی، احکام و برخی نکات هر یک پرداخته و در پایان به نکاتی پیرامون صیغه تعجب اشاره خواهد داشت.
No image

اصل در مفعول مطلق

اصل در استعمال مفعول مطلق این است که مصدری از لفظ عامل باشد که از آن به "مصدر متأصل در مصدریت"، "مصدر اصیل" و "مصدر اصلی" تعبیر شده است
No image

اشکال "بدل" و "مبدل منه"

این نوشتار به بررسی اشکال "بدل" و "مبدل‌منه" در کلام به اعتبار نوع آن دو از جهت مفرد یا جمله بودن، اسم یا فعل بودن می‌پردازد
No image

ارتباط "تمییز" و "حال"

این نوشتار در دو بخش با ذکر تفاوت و شباهت میان "تمییز" و "حال"، به مقایسه آن دو می‌پردازد
Powered by TayaCMS