دانشنامه پژوهه بزرگترین بانک مقالات علوم انسانی و اسلامی

پارازیت Noise

No image
پارازیت Noise

كلمات كليدي : اختلال، مانع ارتباطي، پارازيت، پيام،معنا، فرستنده، گيرنده

نویسنده : مهدي رحمان زاده

واژه (Noise) در لغت به‌معانی خش، اختلال، سر و صدا، شلوغی، قیل و قال، صدا راه انداختن، شایعه و تهمت و همچنین به‌معنای پارازیت آمده است. خود واژه‌ی پارازیت (Parasite) نیز به‌معنای انگل، طفیلی، صدای مزاحم و سربار آمده است.[1] لازم به ذکر است که واژه (Barrier) به‌معنای مانع و حصار نیز در این مورد به‌کار رفته است.[2]

پارازیت یا اختلال عبارت از هرگونه مداخله درونی یا بیرونی در فرآیند ارتباطات است.[3] به‌عبارت دیگر، به هر چیزی که جلوی رسیدن پیام از ارتباط‌گر به گیرنده را بگیرد، "مانع ارتباطی" گفته می‌شود.[4] به‌عبارت سوم، اختلال، هر آن چیزی است که بین انتقال و دریافت، به نشانه افزوده شود، بی‌آنکه منبع قصد انجام آن‌را داشته باشد.[5]

اصطلاح پارازیت(نوفه) به برخی عناصر مزاحم در کانال (Channel) ارجاع دارد؛ که پیام را خراب می‌کنند یا تا حدودی تحت‌الشعاع قرار می‌دهند.[6] پارازیت، به مانند میکروبی است که می‌تواند چنان بیماری‌زا باشد، که آثاری چون کم‌توانی و ناتوانی داشته باشد و حتی به مرگ ارتباط، در یک مقطع زمانی منتهی شود. برخی از این میکروبها، مستقیماً روی یکی از اندام‌ها یا به‌عبارت صحیح‌تر روی یکی از عناصر فراگرد ارتباط، اثر مخرب دارند و برخی از آن‌ها روی چند عنصر. هنوز دانش مستقلّی برای مطالعه‌ی انواع این میکروب‌ها و تأثیر بیماری‌زای آن‌ها و شاید راه‌های درمان آن به‌وجود نیامده است.[7]

در سال 1948 شنون و ویوور دو مهندس الکترونیک (و بعدها دو دانشمند ارتباطات انسانی)، برای اوّلین بار واژه‌ی پارازیت را با یک فلش روی کانال نشان دادند؛ اما بعدها در کمتر مدلی پارازیت نشان داده شد؛ بلکه بیشتر به‌هنگام تفسیر مدل به آن اشاره شده است.[8]

انواع پارازیت ارتباطی

اختلال یا پارازیت ممکن است محیطی، فیزیولوژیکی، معنایی، ساختاری، سازمانی، فرهنگی، روانی و مجرایی باشد.

1. اختلال محیطی (Environmental Noise)؛ به آن دسته از عوامل مزاحم بیرونی اطلاق می‌گردد، که مانع دریافت پیام توسط دریافت‌کننده می‌شوند. مثلاً وقتی که شما در آشپزخانه شیر آب را باز می‌کنید، صدای آب، مانع شنیدن صدای دوست شما از اتاق مجاور می‌گردد.

2. اختلال فیزیولوژیکی (Physiological-Impairment Noise)؛ این نوع اختلال نیز می‌تواند مانع ارسال یا دریافت مؤثر یک پیام گردد. مثلاً افراد ناشنوا فاقد توانایی‌های حسی افراد شنوا برای دریافت یک پیام هستند افراد ناشنوا قادر نیستند پیام‌های شفاهی را درک کنند. به‌همین ترتیب، درک و فهم سخنان فردی که دارای نارسایی تکلّمی یا لکنت زبان هستند، نیز مشکل است.[9] محسنیان‌راد از این نوع اختلال، تحت عنوان اختلال در عناصر ارتباطی مدل منبع معنا، نام می‌برد.[10]

3. اختلال معنایی (Semantic Noise)؛ این نوع اختلال، به مشکلات معنایی اشاره دارد، که در هر دو سوی فرآیند ارتباط وجود دارد. این مشکلات، عبارتند از: رمز گذاری ناکافی، نامناسب، یا اشتباه از سوی فرستنده، و رمزگشایی ناکافی یا اشتباه از سوی گیرنده. اگر به هر دلیلی، دو نفر که در حال گفتگو باهم هستند، نتوانند از نشانه‌هایی که مورد استفاده قرار می‌گیرند، معناهای واحدی درک کنند، حرفهای یکدیگر را نخواهند فهمید. آنها مانعی میان خود احساس می‌کنند که به محدودیت دانش آن‌ها ربط دارد و نه به چیزهایی مانند وقفه ارتباطی یا ناشنوایی.[11] به‌عبارت دیگر، این معانی(معناشناختی) کلمات است که باعث اختلال در فرایند ارتباط می‌گردد؛ مانند وقتی که مردم از زبانی استفاده کنند، که فقط برای گروه خاص یا مختص به حرفه‌ی خاصی باشد؛ در این‌صورت اختلال معنایی به‌وجود می‌آید.

4. اختلال ساختاری (Syntactical Noise)؛ هر زبانی، ساختار خاص خود را دارد؛ که عبارت از شیوه مرسوم و متداول، برای قرار دادن کلمات کنار یکدیگر، به‌شکلی منظم است. انواع مختلف اختلال ساختاری مانع برقراری ارتباط به‌شیوه‌ای مشخص و واضح می‌شود. مثلاً اگر شخصی زمان فعل‌ها و جملات را در یک داستان تغییر دهد، شخص شنونده گیج و سردرگم می‌شود. بنابراین کسی که در حال یادگیری یک زبان جدید است، نه تنها بر لغات آن زبان، بلکه بر دستور زبان آن نیز باید مسلّط گردد.[12]

5. اختلال سازمانی (Organizational Noise)؛ این نوع اختلال به ساختار خود سازمان‌ها مربوط می‌شود. یکی از علائم سازمان خوب این است که مجراهای مشخص و روانی برای ارتباط میان اعضای گوناگون وجود دارد.

6. اختلال فرهنگی (Cultural Noise)؛ عبارت است از وضع مقررات غیرمعقول و غیر منطقی و نیز پیش‌داوری‌های ناآگاهانه در مورد اعتقادات یک فرهنگ خاص. یک نمونه از اختلال فرهنگی، دیدگاهی است که براساس آن، هر عملی توسط نماینده‌ی گروه خود همواره صحیح است؛ حال آن‌که همان اعمال از سوی اعضای سایر گروه‌ها، خطا و اشتباه محسوب می‌شود. بنابراین شخصی که همواره به‌نفع یک حزب سیاسی رأی داده، ممکن است به‌هنگام گوش دادن به اظهارات کاندیداهای حزب سیاسی مخالف، به‌دشواری بتواند بی‌طرفی خود را حفظ کند.[13]

7. اختلال روانی (Psychological Noise)؛ گاهی، ما خود را در موقعیت‌هایی می‌یابیم که در آن‌ها اختلالات روانی؛ از جمله اضطراب، ناامیدی، خشم و یاسایر احساسات درونی و روانی، باعث می‌شوند، که ما نتوانیم پیام‌ها را به‌شکلی مؤثر ارسال و دریافت کنیم.[14]

8. اختلال مجرایی یا مکانیکی (Channel Noise)؛ شنون و ویوور، از اصطلاح نوفه‌ی(پارازیت) مکانیکی به‌طور خاص برای اشاره به اشکالی استفاده می‌کردند، که در سیستم تلفن یا تلگراف به‌وجود می‌آمد و موجب کاهش شدّت میزان گیرندگی می‌شد. از آن پس، این اصطلاح بسط بیشتری پیدا کرد و به‌تدریج همه آشفتگی‌های مجرای ارتباط را دربر گرفت.[15]

مقاله

نویسنده مهدي رحمان زاده

این موضوعات را نیز بررسی کنید:

جدیدترین ها در این موضوع

سوآپ Swap

سوآپ Swap

سوآپ در لغت به‌معنای معامله پایاپاى (ارز)، معاوضه، عوض کردن، مبادله کردن، بیرون کردن، جانشین کردن و اخراج کردن آمده و در اصطلاح، توافقی بین دو شرکت برای معاوضه جریان نقدی در آینده (با دو نوع پرداخت متفاوت از بدهی یا دارایی) است. قرارداد فوق تاریخ پرداخت و چگونگی محاسبه جریانات نقدی را که باید پرداخت شود مشخص می‌کند. معمولا محاسبه جریانات نقدی شامل ارزش‌های آتی یک یا چند متغیر بازار است. اولین قراردادهای سوآپ در اوایل دهه 1980 منعقد شدند. از آن زمان تاکنون بازار سوآپ رشد چشم‌گیری داشته است. در حال حاضر اکثر قراردادهای مشتقّات خارج از بورس به‌صورت سوآپ انجام می‌شود.
ابزار مشتقه Derivative Tool

ابزار مشتقه Derivative Tool

در برخی از قرارداها دارنده قرارداد، مجبور است یا این حق را دارد که یک دارایی مالی را در زمانی در آینده بخرد یا بفروشد. به‌جهت اینکه قیمت این‌گونه قرارداها از قیمت آن دارایی مالی مشتق می‌شود. از این‌رو این قرارداها را اوراق مشتقه می‌نامند.
بیمه Insurance

بیمه Insurance

یمه در زبان فرانسه Assurance، در انگلیسی Insurance و در زبان هندی و اردو "بیما" نامیده می‌شود. بنا به‌اعتقاد برخی، واژه بیمه از کلمه هندی بیما گرفته شده و به‌اعتقاد برخی دیگر، ریشه در زبان فارسی دارد و اصل آن همان "بیم" است؛ زیرا عامل اساسی انعقاد عقد بیمه، ترس و گریز از خطر است و به‌سبب همین ترس و به‌منظور حصول تامین، عقد بیمه وقوع می‌یابد
ریسک Risk

ریسک Risk

ریسک، نوعی عدم اطمینان به آینده است که قابلیت محاسبه را داشته باشد. اگر نتوان میزان عدم اطمینان به آینده را محاسبه کرد، ریسک نیست؛ بلکه فقط عدم اطمینان است؛ به‌همین جهت به‌دلیل محاسبه مقداری عدم اطمینان در قالب ریسک می‌توان آن‌را مدیریت و کنترل کرد. ریسک در زبان چینیان نیز با دو علامت تعریف می‌شود که اولی به‌معنی خطر و دومی به مفهوم فرصت است
مهندسی مالی Financial Engineering

مهندسی مالی Financial Engineering

مهندسی مالی شامل طراحی، توسعه، استقرار ابزارها و فرایند مالی و همچنین طراحی مجدد راه‌حل‌های خلاقانه برای مسائل موجود در مالی است. به‌عبارت دیگر مهندسی مالی عبارت از به‌کارگیری ابزارهای مالی برای‌ ساختاربندی مجدد پرتفوی (سبد سهام) مالی و تبدیل‌ آن به پرتفویی با خصوصیات مطلوب‌تر است. عجین شدن زندگی انسان با مسائل و پیچیدگی بازار و نهادهای پولی و مالی، نیاز جدی و مبرمی به دانشی خاص برای رفع‌ این نیازها به‌وجود آورده است.

پر بازدیدترین ها

سوآپ Swap

سوآپ Swap

سوآپ در لغت به‌معنای معامله پایاپاى (ارز)، معاوضه، عوض کردن، مبادله کردن، بیرون کردن، جانشین کردن و اخراج کردن آمده و در اصطلاح، توافقی بین دو شرکت برای معاوضه جریان نقدی در آینده (با دو نوع پرداخت متفاوت از بدهی یا دارایی) است. قرارداد فوق تاریخ پرداخت و چگونگی محاسبه جریانات نقدی را که باید پرداخت شود مشخص می‌کند. معمولا محاسبه جریانات نقدی شامل ارزش‌های آتی یک یا چند متغیر بازار است. اولین قراردادهای سوآپ در اوایل دهه 1980 منعقد شدند. از آن زمان تاکنون بازار سوآپ رشد چشم‌گیری داشته است. در حال حاضر اکثر قراردادهای مشتقّات خارج از بورس به‌صورت سوآپ انجام می‌شود.
ریسک Risk

ریسک Risk

ریسک، نوعی عدم اطمینان به آینده است که قابلیت محاسبه را داشته باشد. اگر نتوان میزان عدم اطمینان به آینده را محاسبه کرد، ریسک نیست؛ بلکه فقط عدم اطمینان است؛ به‌همین جهت به‌دلیل محاسبه مقداری عدم اطمینان در قالب ریسک می‌توان آن‌را مدیریت و کنترل کرد. ریسک در زبان چینیان نیز با دو علامت تعریف می‌شود که اولی به‌معنی خطر و دومی به مفهوم فرصت است
بیمه Insurance

بیمه Insurance

یمه در زبان فرانسه Assurance، در انگلیسی Insurance و در زبان هندی و اردو "بیما" نامیده می‌شود. بنا به‌اعتقاد برخی، واژه بیمه از کلمه هندی بیما گرفته شده و به‌اعتقاد برخی دیگر، ریشه در زبان فارسی دارد و اصل آن همان "بیم" است؛ زیرا عامل اساسی انعقاد عقد بیمه، ترس و گریز از خطر است و به‌سبب همین ترس و به‌منظور حصول تامین، عقد بیمه وقوع می‌یابد
Powered by TayaCMS