دانشنامه پژوهه بزرگترین بانک مقالات علوم انسانی و اسلامی

یسنا yasna

No image
یسنا yasna

كلمات كليدي : يسنا، هاي، ستايش، دعا، ايزد

نویسنده : اميرعمادالدين صدري

نام یسنا

یسنا در اوستا yasna و در سنسکریت yajna و در پهلوی yazišn به معنای ستایش و پرستش آمده است که در مراسم قربانی خوانده می‌شده است. این واژه از ریشه yaz- اوستایی، yad- فارسی باستان، سنسکریت yaj- و هندواروپایی *yaĝ به معنای «پرستش کردن، ستودن، قربانی کردن» گرفته شده است. واژه های یشت (اوستایی yaštay) و جشن و ایزد نیز از همین ریشه هستند.[1]

یسنا هفتاد و دو فصل دارد که بدان در اوستا hāiti (برابر واژه سنسکریت sāti) و در پهلوی hād و در فارسی "ها" گویند.[2]

کاربرد آیینی یسنا

یسنها در مراسم دینی یسنه به کار می‌روند. مهمترین آیین پرستش زردشتی مراسم یسنه است که در مقابل آتش در جایی از آتشکده معروف به اورویسگاه انجام می‌گیرد. مراسم یسنه دو بخش است. در بخش نخست در طی آیین "های"، افزار کار مراسم اصلی مانند زوهر و برسم و درون و شیره گیاه هوم (=پراهوم) فراهم می‌شود. بخش دوم مراسم اصلی یسنه است که در آن 72 فصل یسنا خوانده می‌شود. دو موبد به نامهای "زوت" و "راسپی" در اجرای این مراسم شرکت دارند.[3]

متن و محتوای یسنا

یسنا با سرآغازی شروع می‌شود که 15 بند دارد و شامل نیایش‌هاست. "های" یکم بیست و سه بند دارد و بیشتر بندها با «نوید می‌دهم و به جای می‌آورم» آغاز می‌گردد. نام ایزدان خوانده شده در مراسم یسنا با این عبارت ستایش می‌شود. این ایزدان عبارتند از اهورامزدا و امشاسپندان، ایزدان پنج "گاه" روز و همکاران آنها، ایزدان ماه و گاهنبارها، و ... .

برسم یشت

"های" دوم برسم یشت نام دارد و 18 بند دارد. عبارت کلیدی آن «با این زوهر و برسم ... خواستار ستاییدنم» می‌باشد و همان ایزدان "های" نخست یاد می‌شوند.

سروش درون

"های" 3-8 را سروش درون می‌نامند و های‌ها به ترتیب 25، 26، 5، 21، 28 و 9 بند دارند. درون نان کوچک سفید گرد و بدون خمیرمایه است که به سروش پیشکش می‌شود. در مراسم یسنه خواندن های 3 تا 8 را ارون یشتن می‌گویند. های 5 از هفت ها، یسن 37 برداشته شده است.

های 8 هم حالتی دعاگونه دارد. هایهای دیگر مانند های 1 و 2 هستند با عبارات کلیدی و یاد همان مجموعه ایزدان. فهرست عبارات کلیدی این هایها عبارتند از: های 3: خورش میزد را خواستار ستاییدنم، های 4: اینک آنها را چنین نذر می‌کنیم، های 6: ... را می‌ستاییم و های 7، از روی راستی می‌دهم.[4]

هوم یشت

های 9 - 11 را هوم یشت نام داده‌اند. "رایخلت"، سرایش هوم یشت را به شیوه یشتها می‌داند و آن را متفاوت از یسنا و ویسپرد می‌داند چون تنها به ستایش ایزد هوم پرداخته شده است و نیایش به ایزدان دیگر نیامده است.

های 9، 32 بند دارد و به صورت گفتگویی اهوره‌مزدا و زردشت است و در آن درباره اهمیت گیاه هوم و فشردن آیینی آن سخن رفته است. همچنین از نخستین چهار تنی نام می‌برد که هوم را فشردند و به پاداش آن پسرانی نام آور به آنها اعطا شد. آن چهار تن عبارتند از: ویونگهنت (پسر داده شده جمشید)، اثویّه (پسر داده شده فریدون)، ثرتیه (پسران داده شده اورواخشیه و گرشاسب) و پوروشسب (پسر داده شده زردشت).

یسن 10، 21 بند دارد و در ستایش نوشابه‌ی مست‌کاره‌ی "هوم" و برتری آن بر دیگر نوشابه‌های مست‌کاره زیانبخش و کوههای جایگاه رویش هوم و دیگر ستایشهای هوم است. بند 16 این های اشاره به دو گوهر ستیزنده در این جهان است و بر خلاف دیگر بندها نام هوم یاد نشده است. های 11، 19 بند دارد و در آغاز آن از نفرین گاو و اسب و هوم بر کسانی که بر خلاف آیین با آنها رفتار کرده اند، سخن رانده شده است و در ادامه از پیشکشی که در مراسم یسنه به ایزد هوم می‌رسد. بند 16 این های دعای فرورانه (دعای اقرار به دین زردشتی) و بندهای 17 تا 19 این های را فرستویه می‌نامند.[5]

های 12 و 13 به شیوه‌ای کهن نوشته شده‌اند و نزدیک به شیوه متون گاهانی است. های 12، 9 بند و های 13، 8 بند دارد. موضوع این دو "ها" درباره دعای اقرار به دین زردشتی (مزدیسنا) است. متن این دو های را به دو بخش تقسیم کرده‌اند:

1. فراورتی یعنی های اعتراف دربردارنده بندهای 1- 7 های 12

2. آستویه از بند 8 های 12 تا انجام های 13. [6]

های 14 تا 18 به ترتیب 5، 4، 10، 19 و 9 بند دارند و در تسبیح و استمداد و استغاثه است. برخی از بندها از گاهان یا دیگر هایهای یسنا برداشته شده است. بیشتر بندهای های 17 تقریبا با بندهای های 6 مشابه است. سراسر های 18 از متون گاهانی (دعای اشم وهو و گاهان) برداشته شده است.[7]

بغان یشت

های 19 تا 21 بغان یشت نام دارد و به ترتیب در تفسیر سه دعای معروف اهونور (یثا اهو)، "اشم وهو" و "ینگهه هاتام" است. این های‌ها به ترتیب 21، 5 و 5 بند دارند. این های‌ها تنها باقیمانده به زبان اوستایی یکی از نسکهای اوستای ساسانی به نام بغ نسک است. بغ نسک تفسیر اوستایی متون گاهانی همانند تفسیر براهمنه‌ها برای ودا بوده است.[8]

های 22 تا 27 به ترتیب 27، 5، 34، 8، 11 و 15 بند دارند.

هوماست یشت

های 22 هوماست یشت نام دارد و درباره ستایش هوم است.

های 23 شبیه های 3 است و عبارت کلیدی آن «خواستار ستاییدنم» است. های 24 شبیه های 4 است و عبارت کلیدی آن «اینک آنها را نذر می کنیم» است. بندهای های 25، بیشتر مشابه های 22 است. های 26 درباره فروهر است و برخی بندهای آن از فروردین یشت برداشته شده است. سه بند پایانی های 27 سه دعای مشهور زردشتی اهونور (یثا اهو)، اشم وهو و ینگهه هاتام است.[9]

گویش کهن اوستایی در بخشهایی از یسنا

برخی بخشهای یسنا به گویش اوستایی کهن (گاهانی) سروده شده است:

این بخشها عبارتند از:

1-سه دعای اهونور (یثا اهو)، اشم وهو و ینگهه هاتام (این دعا شبه گاهانی است) بند 13-15 های 27.

2-اهونودگاه[10] دربردارنده های 28-34.

3-یسنای هفت های دربردارنده های 35-41.

4- اشتودگاه دربردارنده های 43-46.

5- سپنتمدگاه دربردارنده های 47-50.

6-وهوخشترگاه دارای های 51.

7-وهویشتو ایشت گاه دارای های 53.

8-دعای اییریمن ایشیه بند یک های 54.

در میان متون گاهانی دو های 42 و 52 به اوستایی نو آمده است. های 42، 6 بند دارد و آن را می‌توان متمم یسنای هفت "ها" دانست. این "ها" در ستایش هوم و شیر و گوشت و آب و گیاه است. های 52، 8 بند دارد.[11]

یسنای هفت "ها"

یسنای هفت ها دربردارنده های 35-41 است. این های‌ها به ترتیب 10، 6، 5، 5، 5، 4 و 8 بند دارند. در سنت زرتشتی آمده است که یسنای هفت ها با هومتنام آغاز می‌شود و با هومتنام پایان می‌پذیرد. پس می‌توان گفت متن اصلی هفت "ها" از بند 2 های 35 آغاز و به بند 6 از "های" 41 پایان می‌پذیرد. هفت "ها" را بر خلاف گاهان منثور می‌دانند. بند 8 از های 35 و بند یکم های 40 را منظوم می‌دانند.

در های 35 از تکلیف دینداران در دست‌یابی به نیکی و نیکی‌ورزی سخن رفته است. های 36 درباره پیشکش و نیایش آتش است. های 37 درباره ستایش اهورامزدا، اشه و ... است. های 38 درباره ستایش ایزدبانوان، زمین و آب است. های 39 درباره ستایش مردمان پاک و چهارپایان سودمند است. های 40 درباره یگانگی اهوره مزدا و اشه است. های 41 از ستایش پاداش جهانی و مزد مینوی پاکان در جهان سخن رفته است.[12]

های 54 دو بند دارد. بند نخست، دعای "اییریمن ایشیه" است و بند دوم ستایش اییریمن ایشیه است. های 55 هفت بند دارد و ستئوت یسنیه خوانده می‌شود. ستئوت یسنیه متون گاهانی را گویند و این های در ستایش "ستئوت یسنیه" است. های 56 و 57 درباره سروش است و به ترتیب 5 و 34 بند دارد. های 57 را نیز در ردیف یشتها برشمرده‌اند و آن را سروش یشت سرشب نامیده‌اند و از نظر ساخت به مهریشت همانند است و 13 کرده است.[13]

هایهای 58 تا 62 به ترتیب 9، 34، 13، 5 و 13 بند دارند.

فشوشومانثره (گفتار درباره چهارپایان مفید خانگی)

های 58 فشوشومانثره (گفتار درباره چهارپایان مفید خانگی) نام دارد و جز هادخت نسک، بیستمین نسک اوستای ساسانی، به شمار رفته است. بیشتر بندهای های 59 در هایهای 17 و 26 آمده است.

دهمه آفریتی (آفرین پارسایان)

های 60 "دهمه آفریتی" (آفرین پارسایان) نام دارد و شش بند از آفرینگان دهمان از این های برداشته شده است. های 61 در ستایش سه دعای اهونور (یثا اهو)، اشم وهو و ینگهه هاتام و آفرینگان دهمان و خاصیت دیوزدایی آنهاست. های 62 در نیایش آذر است و بندهایی از آتش نیایش از این های برداشته شده است.[14]

آب زوهر

هایهای 63 تا 69 به ترتیب 3، 7، 19، 19، 8، 24 و 3 بند دارند. این هایها در تقدیس آب است و "آب زوهر" نامیده شده‌اند. یسنای 64 از بندهای گاهان برداشته شده است. های 65 در ستایش ایزدبانوی آبهاست. بیشتر بندهای های 66 از های 7 برداشته شده است. برخی بندهای "های" 67 شبیه بندهای های 23 است.

های 66 و 67 در پیشکش به ایزدان و فروهرها و انواع آبهاست. های 68 از اهورانی درخواست می‌شود. های 69 دعاهای آیینی برگزیده از گاهان است. هایهای 70-72 به ترتیب 7، 31 و 11 بند دارند. این سه "های" نیز ستایشی و نیایشی هستند. های 71 با پرسش و پاسخ فرشوشتر (پدر زن زردشت) و زردشت آغاز می‌شود.[15]

مقاله

نویسنده اميرعمادالدين صدري
جایگاه در درختواره ادیان غیرابراهیمی - زردشتی

این موضوعات را نیز بررسی کنید:

جدیدترین ها در این موضوع

سینمای پناهنده ; به بهانه اکران فیلم سینمایی تگزاس

سینمای پناهنده ; به بهانه اکران فیلم سینمایی تگزاس

نمایش فیلم تگزاس در روزهای اخیر نشان می دهد که مسعود اطیابی تغییر بزرگی در رویه فیلمسازی خود داده است. او که پیش از این با فیلمی درباره حوادث هشتاد و هشت نشان داده بود که در فکر پرداختن به مسائل جدی و حرکت در راستای سینمای اجتماعی است، حالا با تگزاس به جریان فیلم های پرفروشی پیوسته که اتفاقا بر خلاف فیلم قبلی اش دچار موانع ممیزی و عدم مجوز اکران نشده و با توجه به فضای سینمای ایران، سود قابل توجه‌ی را به جیب تهیه کننده واریز می کند.
مصادره و ماجرای غم انگیز زن در سینما

مصادره و ماجرای غم انگیز زن در سینما

هنوز و بعد از گذشت حدود سه ماه از جشنواره فیلم فجر(سی و ششم) و دیدن فیلم سینمایی مصادره ، طعم تلخ تماشای آن هم زمان با اکران های نوروزی و فروش بالای این فیلم ذایقه ام را می آزارد. مصادره را شاید بتوان اروتیک ترین فیلم سینمای ایران پس از انقلاب برشمرد. این فیلم به شدت بیمار است و گویا به جز شوخی های سخیف جنسی حتی با دستمایه کردن یک کودک یا نوجوان راهی برای خندان و شادکردن مخاطبانش ندارد.
گل دادن درخت پیر ; نگاهی به فیلم خجالت نکش

گل دادن درخت پیر ; نگاهی به فیلم خجالت نکش

خجالت نکش، یک فیلم مفرح است. فرحبخشی این فیلم نه از شوخی ها و تکه کلام ها، بلکه به جهت دنیای درونی فیلم است. دنیایی که در آن کودکی متولد می شود و پیری و گذر سن، مانعی برای زایش نیست. در روستای کوچک و کم جمعیت مهمت اباد، 231 نفر زندگی می کنند و این فیلم به ما می گوید که این جمعیت چگونه به اندازه یک نفر بیشتر می شود.
خوک های آوازه خوان ; نگاهی به فیلم خوک

خوک های آوازه خوان ; نگاهی به فیلم خوک

اگر تلاش فیلم خوک در این است که یک کمدی متفاوت در سینمای ایران باشد، باید گفت که در این کار موفق شده است. این فیلم توجهی به شوخی ها کلامی و متدوال در سینمای طنز ندارد. تا حد زیادی می کوشد که از مزیت های واقعیت استفاده کند و در مناسبات انسانی و روابط فردی آدم ها دخل و تصرفی نکند و همزمان از سوی دیگر پیروزمندانه از میدان واقعیت بیرون بیاید بدون آنکه هیچ باج و امتیازی به آنچه که ما واقعیت صدایش می کنیم داده باشد؛ خوک خود را در واقعیت محدود نمی کند.
فیلشاه، آغاز راهی جریان‌ساز در انیمیشن بومی

فیلشاه، آغاز راهی جریان‌ساز در انیمیشن بومی

صحبت از انیمیشنی سینمایی است که در فرم، تکنیک و ارائه مفاهیم به استاندارهای جهانی نزدیک شده و سعی دارد به‌دور از شعار و کلیشه به یک مقطع تاریخی با رگه‌های دینی بپردازد و آغازکننده راهی جریان‌ساز برای صنعت سینمایی انیمیشن در ایران باشد.

پر بازدیدترین ها

ریشه شناسی یک ترس ; نقد فیلم خفگی

ریشه شناسی یک ترس ; نقد فیلم خفگی

«جیرانی» در آخرین ساختة خود با یک ملودرام جنایی ـ معمایی به پردة سینما بازگشته است . «خفگی» همانند دیگر آثار او نظیر «قرمز» و «پارک‌وی» به روابط روان‌پریشانه بین شخصیت‌ها می‌پردازد. فیلم هرچند از حیث محتوا و انتخاب موضوع شبیه دیگرآثار این فیلم‌ساز است و منطبق با ایدئولوژی اوست اما از حیث فرم و محتوا فیلمی متفاوت به‌شمار می‌آید.
No image

ماجرای طنز و کمدی

طنز، هنری است که انسان در تلاش برای دگرگون ساختن جهان به‌دست می‌آورد و همیشه به‌شکل کنش و واکنش و در نتیجه نگاه وی به محیط و واقعیت (به‌طور خاص)نمود پیدا می‌کند.طنز راستین که از حوادث واقعی زندگی نشأت گرفته و مبتنی‌بر واقعیت‌های زندگی بوده..
یک فیلم زرد، بسیار زرد

یک فیلم زرد، بسیار زرد

فیلم زرد اولین تجربه مصطفی تقی‎زاده است. فیلم در پیرنگ خود روایت فرار مغزها است و این داستان را در قالب یک درام اجتماعی روایت می‎کند. در فیلم شاهد دو مورد پدیده جوان‌مرگی هستیم و نیز کوچ نخبگانی که برای نیل به موفقیت و به تعبیر یکی از شخصیت‎های اصلی، لذت بردن از زندگی، راهی جز کوچیدن به جهان توسعه یافته ندارند و برخی از این نخبه‎گان که باقی می‎مانند و با کلاهبرداری و فریب‎کاری و بداخلاقی‌های مختلف زندگی می‎کنند و در نهایت بدون پشتوانه در گوشه‌ای جان خود را از دست می‎دهند.
«خانواده به مثابه پناهگاه» | نقد فیلم حوض نقاشی

«خانواده به مثابه پناهگاه» | نقد فیلم حوض نقاشی

اولین چیزی که در فیلم توجه مخاطب را جلب می‌کند بازی‌های بسیار خوب، فیلم برداری چشم نواز، طراحی صحنه زیبا و در کل دقت و تلاش کارگردان در اجرای هر چه بهتر مسائل فنی فیلم است. البته این موارد نتوانسته ضعف‌های فیلمنامه را از نظر دور بدارد...
شهرزاد در کشاکش سنت و مدرنیسم

شهرزاد در کشاکش سنت و مدرنیسم

این سریال ساخته فیلمساز موفق ایرانی حسن فتحی است که سریال های جذاب وموفقی چون پهلوانان نمی میرند، شب دهم، مدار صفر درجه و میوه ممنوعه را در کارنامۀ خود دارد. همگی این سریال های تلویزیونی مخاطبان بیشماری را به خود اختصاص دادند و این همه ناشی از توانایی او در نوشتن فیلمنامه و کارگردانی است.
Powered by TayaCMS