دانشنامه پژوهه بزرگترین بانک مقالات علوم انسانی و اسلامی

خطبه 192 نهج البلاغه بخش 14 : ره ‏آورد بعثت پيامبر اسلام صلّى اللّه عليه و آله و سلّم

خطبه 192 نهج البلاغه بخش 14 به موضوع "ره ‏آورد بعثت پيامبر اسلام صلّى اللّه عليه و آله و سلّم" می پردازد.
No image
خطبه 192 نهج البلاغه بخش 14 : ره ‏آورد بعثت پيامبر اسلام صلّى اللّه عليه و آله و سلّم

موضوع خطبه 192 نهج البلاغه بخش 14

متن خطبه 192 نهج البلاغه بخش 14

ترجمه مرحوم فیض

ترجمه مرحوم شهیدی

ترجمه مرحوم خویی

شرح ابن میثم

ترجمه شرح ابن میثم

شرح مرحوم مغنیه

شرح منهاج البراعة خویی

شرح لاهیجی

شرح ابن ابی الحدید

شرح نهج البلاغه منظوم

موضوع خطبه 192 نهج البلاغه بخش 14

ره آورد بعثت پيامبر اسلام صلّى اللّه عليه و آله و سلّم

متن خطبه 192 نهج البلاغه بخش 14

النعمة برسول اللّه

فَانْظُرُوا إِلَى مَوَاقِعِ نِعَمِ اللَّهِ عَلَيْهِمْ حِينَ بَعَثَ إِلَيْهِمْ رَسُولًا فَعَقَدَ بِمِلَّتِهِ طَاعَتَهُمْ وَ جَمَعَ عَلَى دَعْوَتِهِ أُلْفَتَهُمْ كَيْفَ نَشَرَتِ النِّعْمَةُ عَلَيْهِمْ جَنَاحَ كَرَامَتِهَا وَ أَسَالَتْ لَهُمْ جَدَاوِلَ نَعِيمِهَا وَ الْتَفَّتِ الْمِلَّةُ بِهِمْ فِي عَوَائِدِ بَرَكَتِهَا فَأَصْبَحُوا فِي نِعْمَتِهَا غَرِقِينَ وَ فِي خُضْرَةِ عَيْشِهَا فَكِهِينَ قَدْ تَرَبَّعَتِ الْأُمُورُ بِهِمْ فِي ظِلِّ سُلْطَانٍ قَاهِرٍ وَ آوَتْهُمُ الْحَالُ إِلَى كَنَفِ عِزٍّ غَالِبٍ وَ تَعَطَّفَتِ الْأُمُورُ عَلَيْهِمْ فِي ذُرَى مُلْكٍ ثَابِتٍ فَهُمْ حُكَّامٌ عَلَى الْعَالَمِينَ وَ مُلُوكٌ فِي أَطْرَافِ الْأَرَضِينَ يَمْلِكُونَ الْأُمُورَ عَلَى مَنْ كَانَ يَمْلِكُهَا عَلَيْهِمْ وَ يُمْضُونَ الْأَحْكَامَ فِيمَنْ كَانَ يُمْضِيهَا فِيهِمْ لَا تُغْمَزُ لَهُمْ قَنَاةٌ وَ لَا تُقْرَعُ لَهُمْ صَفَاةٌ

ترجمه مرحوم فیض

49 پس بنگريد به نعمتهاى خداوند بر ايشان زمانيكه بسوى آنان پيغمبرى (حضرت خاتم الأنبياء صلى اللَّه عليه و آله) را فرستاد و آنها را فرمانبر شريعت او گردانيد، و بر دعوت او ايشان را گرد آورده با هم مهربانشان ساخت، چگونه نعمت و آسايش بال بزرگوارى خود را بروى آنها گسترد، و نهرهاى خوشگذرانى را براى آنان روان كرد، و شريعت (آن حضرت) آنها را در سودهاى پر بركت خود گرد آورد، پس غرقه نعمت آن شدند (چون منتهى درجه نيكبختى و بزرگوارى و آسايش را براى ايشان فراهم آورده بود) و از خرّمى زندگانى آن خوشنود گرديدند، 50 زندگانيشان در سايه پادشاه غالب (دين مقدّس اسلام) بر قرار شد، و آنها را نيكوئى حالشان در كنار بزرگوارى و غلبه جا داد، و كارها براى ايشان آسان گرديد، در رفعت پادشاهى استوار (سعادت دنيا و آخرت بآنها رو آورد) 51 پس ايشان فرمان دهنده بر جهانيان و پادشاهان اطراف زمينها (شهرها) بودند، مسلّط شدند بر كسانيكه بر آنها تسلّط داشتند، و فرمانها مى دادند بر آنانكه بر آنها فرمانده بودند، براى ايشان نيزه اى انداخته و سنگى پرتاب نمى شد (دين اسلام بآنها قدرت و توانائى داد كه زمامدار كارهاى جهان و فرمانده جهانيان گشتند، و كسى بر آنان مسلّط نمى گشت).

ترجمه مرحوم شهیدی

پس بنگريد كه نعمتهاى خدا چگونه بر آنان فرو ريخت، هنگامى كه پيامبرى برايشان بر انگيخت. آنان را به طاعت خدا در آورد و با خواندنشان به سوى او با يكديگر سازوارشان كرد، و چسان نعمت، شهپر خود را بر سر آنان گسترد و جويبارهايى از آسايش و رفاه براى ايشان روان نمود، و ملّت اسلام، با بركتهاى خود آنان را فراهم فرمود. پس در نعمت شريعت غرقه گرديدند، و لذّت زندگى خرّم و فراخ آن را چشيدند. زندگى شان به سامان، در سايه دولتى قوى شان، و نيكويى حال آنان را به عزّتى رساند ارجمند، و كارهاشان استوار گرديد و دولتشان نيرومند، چنانكه حاكم شدند بر جهانيان، و پادشاهان زمين در اين كرانه و آن كران. كار كسانى را به دست گرفتند كه تيرشان بر آنان حكومت مى نمودند، و بر كسانى فرمان راندند كه فرمانبر آنان بودند. نه تيرشان بر سنگ مى رسيد و نه سنگشان سبك مى گرديد.

ترجمه مرحوم خویی

پس نظر كنيد بمواقع نعمتهاى خداوند بر ايشان وقتى كه مبعوث فرمود بسوى ايشان پيغمبرى را يعنى محمّد مصطفى صلّى اللّه عليه و آله و سلّم، پس منعقد ساخت با ملّت خود اطاعت ايشان را، و جمع فرمود با دعوت خود الفت ايشان را چگونه منتشر ساخت و فراخ گردانيد نعمتى كه بر ايشان بود بال كرامت خود را، و جارى ساخت بر ايشان نهرهاى ناز و نعمتهاى خود، و پيچيده شد ملّت بايشان يعنى جمع نمود دين اسلام ايشان را در منافع بركت خود.

پس گرديدند در نعمت ملت غرق شدگان، و از سبزى و طراوت عيش آن شادمان، بتحقيق كه مستقيم شد كارهاى ايشان در سايه سلطان غالب، و نازل كرد ايشان را حالت ايشان بسوى پناه عزّت قاهر، و مهربانى كردند كارها بر ايشان در بلنديهاى پادشاهى ثابت.

پس ايشان حاكمانند بر عالميان، و پادشاهانند در أطراف زمينها، مالك مى شوند در كارها بر كسانى كه مالك بودند در آن كارها بر ايشان، و امضا مى كنند و جارى مى سازند حكمها را در اشخاصى كه امضاء مى نمودند آن كارها را در ايشان فشرده نمى شود براى ايشان هيچ نيزه بجهت قوت ايشان، و كوبيده نمى شود مر ايشان را هيچ سنگى بجهت غايت قدرت و جرأت ايشان.

شرح ابن میثم

فَانْظُرُوا إِلَى مَوَاقِعِ نِعَمِ اللَّهِ عَلَيْهِمْ- حِينَ بَعَثَ إِلَيْهِمْ رَسُولًا- فَعَقَدَ بِمِلَّتِهِ طَاعَتَهُمْ وَ جَمَعَ عَلَى دَعْوَتِهِ أُلْفَتَهُمْ- كَيْفَ نَشَرَتِ النِّعْمَةُ عَلَيْهِمْ جَنَاحَ كَرَامَتِهَا- وَ أَسَالَتْ لَهُمْ جَدَاوِلَ نَعِيمِهَا- وَ الْتَفَّتِ الْمِلَّةُ بِهِمْ فِي عَوَائِدِ بَرَكَتِهَا- فَأَصْبَحُوا فِي نِعْمَتِهَا غَرِقِينَ- وَ فِي خُضْرَةِ عَيْشِهَا فَكِهِينَ- قَدْ تَرَبَّعَتِ الْأُمُورُ بِهِمْ فِي ظِلِّ سُلْطَانٍ قَاهِرٍ- وَ آوَتْهُمُ الْحَالُ إِلَى كَنَفِ عِزٍّ غَالِبٍ- وَ تَعَطَّفَتِ الْأُمُورُ عَلَيْهِمْ فِي ذُرَى مُلْكٍ ثَابِتٍ- فَهُمْ حُكَّامٌ عَلَى الْعَالَمِينَ- وَ مُلُوكٌ فِي أَطْرَافِ الْأَرَضِينَ- يَمْلِكُونَ الْأُمُورَ عَلَى مَنْ كَانَ

يَمْلِكُهَا عَلَيْهِمْ- وَ يُمْضُونَ الْأَحْكَامَ فِيمَنْ كَانَ يُمْضِيهَا فِيهِمْ- لَا تُغْمَزُ لَهُمْ قَنَاةٌ وَ لَا تُقْرَعُ لَهُمْ صَفَاةٌ

اللغة

الفكه: طيّب النفس المسرور، و الفكه: الأشر البطر. و تربّعت: أقامت. و أصله الإقامة في الربيع، و يحتمل أن يريد تمكّنت كالمتربّع بجلسته المخصوصة بكونها ذات تمكّن. و الذرى: جمع ذروة و هى أعلى الجبل. و عطف عليه و تعطّف: إذا أشفق عليه و التفت إليه بإحسانه.

المعنی

و قوله: فانظروا إلى مواقع نعم اللّه عليهم.

و قوله: فانظروا إلى مواقع نعم اللّه عليهم. أمر باعتبار حالهم عند مقدم محمّد صلّى اللّه عليه و آله و سلّم و بعثته فيهم بعد تلك الأحوال الشريّة.

و الضمير في عقد و جمع راجعان إلى اللّه تعالى لشهادة القرآن الكريم بنسبة الالفة بينهم إليه في قوله لَوْ أَنْفَقْتَ ما فِي الْأَرْضِ جَمِيعاً ما أَلَّفْتَ بَيْنَ قُلُوبِهِمْ وَ لكِنَّ اللَّهَ أَلَّفَ بَيْنَهُمْ إِنَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ و معنى عقده لطاعتهم بملّته جمعها بعد الانتشار و نظمها بعد التفرّق. إذ كانت طاعاتهم في الجاهليّة موافقة لأهوائهم المختلفة و منتشرة بحسب اختلافها، و استعار لفظ الجناح لما أسبغت عليهم رحمة اللّه من النعمة و عمّتهم به من الكرامة، و رشّح بذكر النشر، و كنّى به عن عمومهم بها. و كذلك استعار لفظ الجداول و هى الأنهار لأنواع نعيمها و سيول الخيرات الّتي جرت عليهم من الكمالات النفسانيّة و البدنيّة ملاحظة لشبه تلك الطرق و الأسباب بالجداول في جريان الماء بها، و رشّح بذكر الإسالة.

و قوله: و التقت الملّة بهم في عوائد بركتها.

و قوله: و التقت الملّة بهم في عوائد بركتها. أى اجتمعت بهم و لقيتهم في منافعها الّتي حصلت ببركتها. يقال: التقيت بفلان في موضع كذا: أى لقيته. و قيل: قوله: في موضع عوايد نصب على الحال: أى الحال كونها كذلك. و لفظ الالتقاء كناية عن ورود الدين عليهم و تلبّسهم به، و لذلك استعار لفظ الغرقى ملاحظة لشبههم بالغرقى في شمول نعمة الدين لهم و غمر نعمة الإسلام إيّاهم حتّى كأنّهم لاستيلائها عليهم كالغرقى فاستلزم ذلك لملاحظة تشبيهها بالبحر الذاخر، و كنّى بخضرة عيشها عن سعة المعاش بسبب الملّة و طيبه. و أراد بالسلطان هنا إمّا الحجّة و البرهان و الاقتداء، أو الغلبة و الدولة. و استعار لفظ الظلّ لما يستلزمه ذلك السلطان من النعمة: أى و تمكّنت بهم الامور و الأسباب الّتي أعدّتهم لنعمة اللّه في ذلك الظلّ و كذلك قوله: و آوتهم الحال: أى ألجأتهم و ضمنتهم الحال الّتي كانوا عليها إلى عزّ غالب، و هو عزّ الإسلام و دولته ملاحظة لشبهه بأعالى الجبل المنيع في علوّه و منعته. و كذلك استعار لفظ التعطّف لإقبال السعادات الدنيويّة و الاخرويّة عليهم بالإسلام و هى الّتي عنى بالامور. و لا حظ في ذلك مشابهة ذلك الإقبال بتعطّف ذى الرحمة و الشفقّة على غيره. و قوله: فهم حكّام. إلى قوله: يمضيها فيهم.

و قوله: فهم حكّام. إلى قوله: يمضيها فيهم. ظاهر، و كنّى بكونهم لا تغمز قناتهم عن قوّتهم و عدم انقهارهم للغير، و كذلك لا يقرع لهم صفاة. و هما يجريان مجرى المثل.

ترجمه شرح ابن میثم

فَانْظُرُوا إِلَى مَوَاقِعِ نِعَمِ اللَّهِ عَلَيْهِمْ- حِينَ بَعَثَ إِلَيْهِمْ رَسُولًا- فَعَقَدَ بِمِلَّتِهِ طَاعَتَهُمْ وَ جَمَعَ عَلَى دَعْوَتِهِ أُلْفَتَهُمْ- كَيْفَ نَشَرَتِ النِّعْمَةُ عَلَيْهِمْ جَنَاحَ كَرَامَتِهَا- وَ أَسَالَتْ لَهُمْ جَدَاوِلَ نَعِيمِهَا- وَ الْتَفَّتِ الْمِلَّةُ بِهِمْ فِي عَوَائِدِ بَرَكَتِهَا- فَأَصْبَحُوا فِي نِعْمَتِهَا غَرِقِينَ- وَ فِي خُضْرَةِ عَيْشِهَا فَكِهِينَ- قَدْ تَرَبَّعَتِ الْأُمُورُ بِهِمْ فِي ظِلِّ سُلْطَانٍ قَاهِرٍ- وَ آوَتْهُمُ الْحَالُ إِلَى كَنَفِ عِزٍّ غَالِبٍ- وَ تَعَطَّفَتِ الْأُمُورُ عَلَيْهِمْ فِي ذُرَى مُلْكٍ ثَابِتٍ- فَهُمْ حُكَّامٌ عَلَى الْعَالَمِينَ- وَ مُلُوكٌ فِي أَطْرَافِ الْأَرَضِينَ- يَمْلِكُونَ الْأُمُورَ عَلَى مَنْ كَانَ يَمْلِكُهَا عَلَيْهِمْ- وَ يُمْضُونَ الْأَحْكَامَ فِيمَنْ كَانَ يُمْضِيهَا فِيهِمْ- لَا تُغْمَزُ لَهُمْ قَنَاةٌ وَ لَا تُقْرَعُ لَهُمْ صَفَاةٌ

لغات

فكه: خوش باطن، مسرور، آدم سركش و طغيانگر تربعت: تحقق يافت و اصل آن جايگزين شدن در بهار است و احتمال ديگر آن است كه تمكن يافت و با اطمينان جايگزين شد مثل كسى كه چهار زانو مى نشيند. تدابر: از هم ديگر بريدن تخاذل: به پيروزى نرسيدن عب ء: بار أجهد: با مشقّت تر سمته كذا: او را در اين امر مقدم داشتم. غضارت نعمت: خوشبويى آن مراد: درختى است تلخ كه وقتى شتر از آن مى خورد لبهايش باد مى كند و به طرف بالا كج مى شود ترادف: كمك كردن و بازوى هم را گرفتن تربّعت: تحقق يافت و اصل آن جايگزين

ترجمه

پس توجه كنيد به بزرگى نعمتهايى كه خداوند به هنگام بعثت پيامبر به آنان ارزانى داشت، پس اطاعت آنان را به آيين خود پيوند داد و با دعوتش آنها را متحد كرد، و بنگريد كه چگونه نعمت، پر و بال كرامت خود را بر آنها گسترش داد و نهرهاى مواهب خود را به سوى ايشان جارى كرد، و آيين حق با تمام بركتهايش آنان را در برگرفت، در ميان نعمتها غرق شدند، و در شادابى زندگانى شادمان شدند، امورشان در سايه قدرت كامل استوار شد و در پرتو عزّتى، پيروز قرار گرفتند، و حكومتى ثابت و پايدار نصيب آنان شد، پس زمامدار و حاكم جهانيان و سلاطين روى زمين شدند، و مالك و فرمانرواى كسانى شدند كه قبلا بر آنها حكومت داشتند و قوانين و احكام را در باره كسانى جارى كردند كه در زمانهاى گذشته در باره خودشان اجرا مى كردند كسى قدرت درهم شكستن نيروى آنها را نداشت و هيچ كس خيال مبارزه با آنان را در سر نمى پروراند.

شرح

حضرت در اين عبارات به مردم، خاطر نشان مى كند كه پند بگيرند از موقعيت مردمى كه همزمان با بعثت پيامبر اسلام وجود داشتند و خداوند به بركت اين نعمت بزرگ ايشان را از آن سختيها و ناهنجاريها رهايى بخشيد، و ضمير مستتر در دو فعل عقد و جمع به خداى متعال برمى گردد كه قرآن ايجاد الفت و مهربانى در ميان آنان را به خداوند نسبت مى دهد چنان كه مى فرمايد: «وَ أَلَّفَ بَيْنَ قُلُوبِهِمْ لَوْ أَنْفَقْتَ ما فِي الْأَرْضِ جَمِيعاً ما أَلَّفْتَ بَيْنَ قُلُوبِهِمْ وَ لكِنَّ اللَّهَ أَلَّفَ » و معناى اين كه خداوند اطاعت آنان را به آيين خود پيوند داد، آن است كه انديشه هاى متفرق و نامنظم آنان را جمع و مرتب كرد، زيرا در دوران جاهليت و بى دينى كارهاى آنان بر طبق ميلها و خواسته هاى نفسانى بود كه از هم دورو با همديگر ناموافق بودند.

واژه جناح استعاره از كرامت و بزرگوارى است كه نعمت بعثت پيامبر بر عموم جامعه آن روز پخش كرد، و حضرت اين استعاره را با كلمه نشر كه به معناى افشاندن و انتشار دادن است مرشح ساخته و كنايه از آن است كه اين نعمت و كرامت شامل عموم آنان بوده است و لفظ جداول كه به معناى نهرها و جويهاست، استعاره از انواع گوناگون نعمتها، خيرات و كمالات نفسانى و بدنى مى باشد، يعنى علل و اسبابى كه باعث اين نعمتها است تشبيه شده است به نهرهايى كه آب در آن جريان دارد و فعل اسالت كه به معناى جارى ساخت، به عنوان خطبه 192 نهج البلاغه بخش 14 ترشيح براى استعاره آورده شده است.

و التقت المّلة بهم فى عوائد بركتها،

ديندارى و فرهنگ اسلامى در سودهاى بركتدار خود آنان را ملاقات و در زير لوايش جمع آورى كرد.

گفته مى شود التقيت بفلان فى موضع كذا: فلانى را در آن مكان ملاقات كردم و برخى گفته اند اصل عبارت فى موضع عوائد مى باشد و در محل نصب بنا بر حاليت است يعنى اسلام آنها را ملاقات كرد در حالى كه چنين بود، و اين ملاقات و بر خورد كنايه از اين است كه ديانت و فرهنگ توحيد بر آنها وارد شد و ايشان هم آن را به جان پذيرفتند.

در اين جمله دين را كه در بردارنده نعمت هدايت است، تشبيه به دريايى پر از گوهر، و مردم را كه در احاطه آن مى باشند به غرق شدگان در آن درياى پر از نعمت و رحمت همانند ساخته و به منظور رساندن اين معنا، واژه غرقين، را استعاره آورده است، و سر سبزى و طراوت زندگى در سايه ديانت، كنايه از گستردگى نعمت و خوشى زندگى در آن مى باشد. مراد از كلمه سلطان ممكن است استدلال برهانى و يا اقتدا و پيروى كردن باشد و نيز ممكن است به معناى غلبه كردن و حكومت داشتن باشد و واژه ظلّ استعاره از نعمتهايى است كه در پرتو تسلط دين براى آنان پيدا مى شود، يعنى در سايه دين، علل و اسبابى فراهم مى شود كه مردم را مستعّد نعمتها و رحمتهاى الهى مى سازد.

و آوتهم الحال،

اين وضعيت قرار گرفتن آنان در سايه توحيد، آنان را به عزّت پيروز كه همان عزت اسلام و حكومت آن است، سوق داد و در اين عبارت امام (ع)، دين و آيين را در بلندى و رفعت به كوههاى مرتفع تشبيه كرده است و واژه تعطّف استعاره از رو آوردن خوشبختيهاى دنيا و آخرت به آنها به سبب دين مى باشد كه در سخن حضرت از اين خوشبختيها تعبير به امور شده است و در حقيقت اين رو آوردن، تشبيه شده است به اقبال و توجّهى كه صاحبان رحمت و شفقت، نسبت به ديگران انجام مى دهند.

فهم حكّام... يمضيها فيهم،

معناى عبارت روشن است

لا تغمز لهم قناة و لا تقرع لهم صفاة،

نه نيزه اى به سوى آنها انداخته و نه سنگى پرتاب مى شد، اين دو جمله كنايه از نيروى زيادى است كه داشتند و مغلوب نمى شدند و به عنوان خطبه 192 نهج البلاغه بخش 14 ضرب المثل آورده شده است.

شرح مرحوم مغنیه

فانظروا إلى مواقع نعم اللّه عليهم حين بعث إليهم رسولا، فعقد بملّته طاعتهم، و جمع على دعوته ألفتهم. كيف نشرت النّعمة عليهم جناح كرامتها، و أسالت لهم جداول نعيمها، و التفّت الملّة بهم في عوائد بركتها. فأصبحوا في نعمتها غرقين، و عن خضرة عيشها فكهين. قد تربّعت الأمور بهم، في ظلّ سلطان قاهر و آوتهم الحال إلى كنف عزّ غالب. و تعطّفت الأمور عليهم في ذرى ملك ثابت. فهم حكّام على العالمين، و ملوك في أطراف الأرضين. يملكون الأمور على من كان يملكها عليهم. و يمضون الأحكام فيمن كان يمضيها فيهم. لا تغمز لهم قناة، و لا تقرع لهم صفاة.

اللغه

فكهين: راضين. و تربعت: أقامت و اطمأنت. و تغمز. تختبر. و القناة: الرمح. و الصفاة: الحجر و الصخرة.

المعنی

(فانظروا الى مواقع النعم عليهم إلخ).. ضمير «عليهم» يعود للعرب، و المراد بالرسول محمد (ص) الذي دعا دعوة العدل و المساواة، فسخر منه و من دعوته الطواغيت لا لشي ء إلا لأنه جعل الآلهة إلها واحدا.. و لكنه صمد و أصر على كلمة «لا إله إلا اللّه محمد رسول اللّه» فحاولوا أن يثنوه بالحسنى، فعرضوا عليه المال و السلطان، فسخر منهم و مضى في دعوته، فاضطهدوه و نكلوا به، فما زاده ذلك إلا ثباتا و ايمانا، و عندئذ حاصروه و أحكموا الحصار عليه و على أسرته ثلاث سنوات، فلم يعبأ.. و لما أعيتهم الحيل تآمروا على اغتياله، فأعمى اللّه أبصارهم عنه، و هاجر من بينهم الى المدينة، فتبعوه بعدّتهم و عددهم، فانتصر عليهم بإذن اللّه.

و باسمه قضى المسلمون على ملك كسرى، و حرروا المستعمرات من حكم قيصر و وصلوا الى حدود الهند و الصين و جنوب فرنسا، و بفضله أعطوا شرق الأرض و غربها فيضا من العلوم و الحضارة.. ثم انقسمت الخلافة، و تعددت الممالك الاسلامية، و مع هذا بقي للمسلمين شأن و كيان مدة ألف عام أو تزيد، و لا أدري هل يعود المسلمون كما كانوا خير أمة أخرجت للناس تؤمن باللّه و رسوله قولا و عملا.

غاندي و علماء المسلمين:

أكتب هذه الكلمات في سبتمبر (ايلول) سنة 1972، و المؤتمر الاسلامي السابع ينعقد في القاهرة.. و اذا عطفنا هذه «السبعة» على اخوتها في السعودية و ليبيا و المغرب لرأينا نموا مستمرا و سريعا في هذا الميدان.. لكن- يا للأسف- اذا التمسنا الثمرات و النتائج العملية لهذه التحركات مجتمعة- لوجدناها تماما كضم صفر الى صفر، لا يخرج منه أي شي ء ايجابي يفيد المسلمين.

و النتيجة العملية التي يترقبها كل عربي و مسلم من هذا المؤتمر و أمثاله هي أن يرى بادرة خير، و بارقة أمل في أن أمنه و زمامه في يد جيشه و حكومته، لا في يد اسرائيل و الصهيونية، و ان مصيره و مستقبله في إرادة شعبه و أمته، لا في إرادة موسكو و واشنطن، أو مجلس الأمن و الأربعة الكبار.. إن العدو يستهتز بجيوشنا و دولنا و يقابلها بازدراء و خشونة.. فهل يرضى علماء المسلمين أن تستهتر اسرائيل بهم أيضا، و تسخر منهم و من تجمعاتهم و قراراتهم.

إن الأيدي الخفية حركت بعض المؤتمرات التي حملت عنوان خطبه 192 نهج البلاغه بخش 14 التعايش بين الأديان.. و نحن نبرى ء و ننزه المؤتمر الاسلامي عن ذلك، و لكن نتساءل: لما ذا لا يصدر علماء المؤتمر نداء يحرمون فيه البضائع و السلع الأمريكية شراء و استعمالا، كما فعل غاندي من قبل في مقاطعته السلبية ضد الانكليز. و هل صاحب «العنزة» أكثر إخلاصا لوطنه و أمته من علماء المسلمين لدينهم و وطنهم و هل يجهل علماء المؤتمر ان الولايات المتحدة هي أساس الداء و البلاء.. و ان نداءهم هذا له وزنه و أثره، و بخاصة اذا بذلوا وسعهم لكي يوقع النداء أيضا كل عالم في كل قطر، و تطوعوا لتنفيذه و العمل به زرافات و وحدانا.

و مما يوجع و يفجع أن اسرائيل تشدد و تكرر عدوانها على سوريا و لبنان، و تقتل الأبرياء و النساء و الأطفال في نفس الوقت الذي يعقد فيه المؤتمر السابع لعلماء المسلمين ببلدة قناة السويس و بالقرب من جيوش العدو المرابط على ضفة القناة.

هذا، و علماء المؤتمر في شغل شاغل «بالبحث عن المجتمع المثالي في الإسلام، و عن جدل القرآن، و كيف يتكوّن المسلم في ظل المناهج، و عن التأمينات، و شهادة الاستثمار، و ودائع صندوق الادخار..» الى آخر ما جاء في جريدة الأخبار المصرية تاريخ 8- 9- 1972.

أ بهذا يا أصحاب الفضيلة تغيظون اسرائيل و تنتقمون من الولايات المتحدة، و تنقذوننا من اليأس و القنوط، و الذل و الهوان و هل هذا هو واجب العلماء الوحيد الآن فقط لا غير يا حملة القرآن و كنت قد أرسلت برقية للمؤتمر الرابع أو الخامس- و التردد من ضعف الذاكرة- ناشدت فيها الرئيس و الأعضاء أن يتدارسوا المقاطعة السلبية للسلع الأمريكية، و لكنهم غضوا الأبصار، و ختموا على الآذان.. اللهم ردّ علينا غربتنا، و عرفنا بمن يسمع و يبصر من علمائنا، و يزهر و يثمر من زعمائنا. انك حميد منان.

شرح منهاج البراعة خویی

فانظروا إلى مواقع نعم اللّه عليهم حين بعث إليهم رسولا، فعقد بملّته طاعتهم، و جمع على دعوته ألفتهم، كيف نشرت النّعمة عليهم جناح كرامتها، و أسالت لهم جداول نعيمها، و التفّت الملّة بهم عوائد بركتها، فأصبحوا في نعمتها غرقين، و عن خضرة عيشها فكهين، و قد تربّعت الامور بهم في ظلّ سلطان قاهر، و أوتهم الحال إلى كنف عزّ غالب، و تعطّفت الامور عليهم في ذرى ملك ثابت، فهم حكّام على العالمين و ملوك في أطراف الأرضين، يملكون الامور على من كان يملكها عليهم، و يمضون الأحكام في من كان يمضيها فيهم، لا تغمز لهم قناة و لا تقرع لهم صفاة.

اللغه

(تفكّه به) تمتّع بأكله و الفاكهة التّمر و العنب و الثّمر كلّه، و في بعض النسخ فاكهين بدل فكهين أى ناعمين، و بها قرء قوله تعالى وَ نَعْمَةٍ كانُوا فِيها فاكِهِينَ و قال الاصمعى فاكهين مازحين و المفاكهة الممازحة.

(و تربّعت) الامور بهم اعتدلت من قولهم: رجل ربعة و امرأة ربعة أى معتدل و حذف الهاء في المذكر لغة و فتح الباء فيهما أيضا لغة و قال الشارح المعتزلي و غيره: تربّعت بمعنى أقامت من قولك ربع بالمكان أى أقام به (الذّرى) جمع ذروة بالضمّ و الكسر و هى أعلى الشي ء و (الغمز) العصر و الكبس باليد قال الشاعر:

  • و كنت إذا غمزت قناة قومكسرت كعوبها أو تستقيما

و (القناة) الرّمح و (الصّفاة) الصّخرة و الحجر الأملس.

الاعراب

قوله: في عوائد بركتها، قال الشّارح المعتزلي و البحراني: متعلّق بمحذوف و موضعه نصب على الحال أى جمعتهم الملّة كائنة في عوائد بركتها أقول: و يجوز تعلّقه بقوله و التفّت فيكون مفعولا بالواسطة.

و قوله: و عن خضرة عيشها قال الشّارح المعتزلي: عن متعلّقة بمحذوف تقديره، فأصبحوا فاكهين فكاهة صادرة عن خضرة عيشها أى خضرة عيش النّعمة سبب لصدور الفكاهة و المزاح عنه أقول: لا حاجة إلى تقدير المحذوف لجواز تعلّقها بقوله فاكهين و كونها بمعنى من النشوية أو بمعنى اللّام كما في قوله تعالى وَ ما كانَ اسْتِغْفارُ إِبْراهِيمَ لِأَبِيهِ إِلَّا عَنْ مَوْعِدَةٍ.

المعنى

و لمّا ذكر ما كانت العرب عليه قبل بعثة النّبي صلّى اللّه عليه و آله و سلّم من الضّيم و الذّل و الفقر و الجهل، أردفه بالتّنبية على أعظم ما أنعم اللّه سبحانه به عليهم من بعث النّبى الكريم محمّد صلّى اللّه عليه و آله و سلّم إليهم و تبديل سوء حالهم بحسن الحال ببركة هذه النعمة العظيمة فقال: (فانظروا إلى مواقع نعم اللّه عليهم حين بعث إليهم رسولا) كريما (فعقد) أى اللّه سبحانه أو الرّسول صلّى اللّه عليه و آله و سلّم (بملّته طاعتهم) لأنّ طاعتهم قد كانت في الجاهليّة تابعة لأهوائهم الباطلة، متشتّتة بتشتّت الاراء المختلفة، فلذلك اتّخذوا لهم آلهة فأطاع كلّ منهم إلهه و صنمه فعقد الملّة طاعتهم للّه تعالى بعد الانتشار و عبادة الأصنام.

(و جمع على دعوته) أى الرّسول (الفتهم) بعد طول تضاغن القلوب و تشاحن الصّدور، و أشار إلى تفصيل مواقع نعم اللّه بقوله: (كيف نشرت النعمة عليهم جناح كرامتها) شبّه النعمة أى نعمة الاسلام الحاصلة بالبعثة فى انبساطها عليهم بالطاير الباسط لجناحه على فرخه على سبيل الاستعارة بالكناية و ذكر الجناح تخييل و النّشر ترشيح.

(و أسالت) أى أجرت (لهم جداول نعيمها) و الكلام في هذه القرينة مثله في سابقتها، فانّه عليه السّلام شبّه النعمة بالنّهر العظيم الّذي تسيل منه الجداول و الأنهار الصّغار إلى المحال القابلة و المواضع المحتاجة، فأثبت الجداول تخييلا و الاسالة ترشيحا، و وجه الشبّه أنّ جريان الجداول من النهر سبب لحياة الموات من الأرض و كذلك إفاضة أنواع النّعم و شئون الخيرات من نعمة الاسلام الّتي هي أعظم النعماء في الموادّ المستعدّة سبب لحياة القلوب الميّتة بموت الجهل و الضّلالة مضافة الى الثّمرات الدّنيويّة.

(و التقّت الملّة بهم عوائد بركتها) أى جمعتهم ملّة الاسلام بعد ما كانوا متفرّقين في منافعها و معروفاتها الحاصلة ببركتها، فكان تلك المنافع ظرفا لاجتماعهم حاوية لهم محيطة بهم إحاطة الظرف بالمظروف.

(فأصبحوا) أى صاروا بحواية عوائدها لهم (في نعمتها غرقين) و التعبير به مبالغة في احاطة النعمة عليهم من جميع الجهات إحاطة الماء بالغرقى و الغائصين.

(و عن خضرة عيشها فكهين) أى اشربن فرحين بسعة المعاش و طيبه، أو ناعمين مازحين من خضرة العيش.

(و قد تربعت الامور بهم) أى اعتدلت امورهم و استقامت (في ظلّ سلطان قاهر) اى سلطان الاسلام الغالب على ساير الأديان (و آوتهم الحال) أى ضمّتهم حسن حالهم و أنزلتهم (الى كنف عزّ غالب) أى إلى جانبه و ناحيته أو كناية عن حرزه كما في قولك: أنت في كنف اللّه، أى حرزه و ستره (و تعطّفت الأمور عليهم في ذرى ملك ثابت) أى أقبلت السعادات الدّنيويّة و الأخرويّة عليهم بعد إدبارها عنهم إقبال الشفيق العطوف على من يشفق و يتعطف عليه في أعالي السّلطنة الثّابتة المستقرّة.

(فهم حكّام على العالمين و ملوك فى أطراف الأرضين يملكون الامور) أى امور الملك و السلطنة (على من كان يملكها عليهم) من الكفرة الفجرة (و يمضون الأحكام فيمن كان يمضيها فيهم) من كفّار مكّة، و قريش و غيرهم من عبدة الأوثان (لا تغمز لهم قناة و لا تقرع لهم صفاة) إشارة إلى قوّتهم و عدم تمكّن الغير من قهرهم و غلبتهم.

قال الشارح المعتزلي: و يكنّي عن العزيز الّذى لا يضام فيقال: لا يغمز له قناة، أى هو صلب و القناة إذا لم تكن في يد الغامز كانت أبعد عن الحطم و الكسر، قال: و لا تقرع لهم صفاة مثل يضرب لمن لا يطمع في جانبه لعزّته و قوّته.

تبصرة

لمّا كان أوّل هذا الفصل من كلامه عليه السّلام متضمّنا للاشارة إلى ملك الأكاسرة، و آخرها متضمّنا للاشارة إلى بعثة الرّسول صلّى اللّه عليه و آله و سلّم و اقتصاص حال أهل الجاهليّة في دولة الأكاسرة و أيّام الفترة و حين البعثة و بعدها أحببت أن أورد هنا رواية متضمّنة لهذا المرام، مبيّنا فيها أسماء الملوك مفصّلا من زمن عيسى إلى زمن الرّسول صلّى اللّه عليه و آله و سلّم و أسماء المبعوثين قبله صلّى اللّه عليه و آله و سلّم من الأنبياء و الرّسل عليهم السّلام لمزيد ارتباطها بالمقام فأقول: روى الصّدوق في كتاب اكمال الدّين عن أبيه و محمّد بن الحسن «رض» قالا: حدّثنا سعد بن عبد اللّه قال: حدّثنا أحمد بن محمّد بن عيسى عن العبّاس بن معروف عن عليّ بن مهزيار عن الحسن بن سعيد عن محمّد بن اسماعيل القرشي عمّن حدّثه عن إسماعيل بن أبي رافع عن أبيه أبي رافع قال: قال رسول اللّه صلّى اللّه عليه و آله و سلّم: إنّ جبرئيل نزل عليّ بكتاب فيه خبر الملوك ملوك الأرض قبلي، و خبر من بعث قبلي من الأنبياء و الرّسل- و هو حديث طويل أخذنا منه موضع الحاجة إليه- قال: لمّا ملك اشبح بن اشجان و كان يسمى الكيس و كان قد ملك مأتي و ستّا و ستّين سنة.

ففي سنة إحدى و خمسين من ملكه بعث اللّه عزّ و جل عيسى بن مريم عليه السّلام و استودعه النور و العلم و الحكم و جميع علوم الأنبياء قبله، و زاده الانجيل، و بعثه إلى بيت المقدس الى بني إسرائيل يدعوهم إلى كتابه و حكمته و إلى الايمان باللّه و رسوله، فأبى أكثرهم إلّا طغيانا و كفرا، فلمّا لم يؤمنوا به دعا ربّه و عزم عليه، فمسخ منهم شياطين ليريهم آية فيعتبروا فلم يزدهم ذلك إلّا طغيانا و كفرا، فأتى بيت المقدس فمكث يدعوهم و يرغبهم فيما عند اللّه ثلاثا و ثلاثين سنة حتّى طلبه اليهود و ادّعت أنّها عذّبته و دفنته في الأرض، و ادّعا بعضهم أنّهم قتلوه و صلبوه، و ما كان اللّه ليجعل لهم سلطانا عليه و إنّما شبّه لهم و ما قدروا على عذابه و دفنه و على قتله و صلبه لقوله عزّ و جلّ إِذْ قالَ اللَّهُ يا عِيسى إِنِّي مُتَوَفِّيكَ وَ رافِعُكَ إِلَيَّ و لم يقدروا على قتله و صلبه لأنّهم لو قدروا على ذلك كان تكذيبا لقوله تعالى: و لكن رفعه اللّه اليه بعد أن توفّاه عليه السّلام.

فلمّا أراد أن يرفعه أوحى إليه أن استودع نور اللّه و حكمته و علم كتابه شمعون ابن حمّون الصّفا خليفة على المؤمنين، ففعل ذلك فلم يزل شمعون في قومه يقوم بأمر اللّه عزّ و جلّ و يهتدى بجميع مقال عيسى في قومه من بني إسرائيل و جاهد الكفّار، فمن أطاعه و آمن به فيما جاء به كان مؤمنا، و من جحده و عصاه كان كافرا حتّى استخلص ربّنا تبارك و تعالى و بعث في عباده نبيّا من الصّالحين و هو يحيى بن زكريّا عليه السّلام و قبض شمعون.

و ملك عند ذلك اردشير بن اشكان «زار كان خ ل» أربع عشرة سنة و عشرة أشهر، و في ثمان سنين من ملكه قتلت اليهود يحيى بن زكريا عليه السّلام.

و لمّا أراد اللّه سبحانه أن يقبضه أوحى إليه أن يجعل الوصيّة في ولد شمعون و يأمر الحواريّين و أصحاب عيسى عليه السّلام بالقيام معه ففعل ذلك. و عندها ملك سابور بن أردشير ثلاثين سنة حتّى قتله اللّه و استودع علم اللّه و نوره و تفصيل حكمته في ذريّته يعقوب بن شمعون و معه الحواريّون من أصحاب عيسى عليه السّلام و عند ذلك ملك بخت نصر مأئة سنة و سبعا و ثمانين سنة، و قتل من اليهود سبعين ألف مقاتل على دم يحيى بن زكريّا و خرّب بيت المقدّس و تفرّقت اليهود في البلدان.

و في سبعة و أربعين سنة من ملكه بعث اللّه عزّ و جلّ العزيز نبيّا إلى أهل القرى الّتي أمات اللّه عزّ و جلّ أهلها ثمّ بعثهم له و كانوا عن قرى شتّى فهربوا فرقا من الموت فنزلوا في جوار عزيز و كانوا مؤمنين و كان عزير يختلف إليهم و يسمع كلامهم و إيمانهم و احبّهم على ذلك، و آخاهم عليه فغاب عنهم يوما واحدا ثمّ أتاهم فوجدهم صرعى موتى فحزن عليهم، و قال «أَوْ كَالَّذِي مَرَّ عَلى قَرْيَةٍ وَ» تعجّبا منه حيث أصابهم قد ماتوا أجمعين في يوم واحد، فأماته اللّه عزّ و جلّ عند ذلك مأئة عام فلبث «و هى خ ل» فيهم مأئة سنة ثمّ بعثه اللّه و ايّاهم و كانوا مأئة ألف مقاتل ثمّ قتلهم اللّه أجمعين لم يفلت منهم أحد على يدي بخت نصر.

و ملك بعده مهروية بن بخت نصر ستّ عشر سنة و ستّ و عشرين يوما.

و أخذ عند ذلك دانيال و حفر له جبّا في الأرض و طرح فيه دانيال عليه السّلام و أصحابه و شيعته من المؤمنين فالقى عليهم النّيران، فلمّا رأى أنّ النّار ليست تقربهم و لا تحرقهم استودعهم الجبّ و فيه الأسد و السّباع و عذّبهم بكلّ لون من العذاب حتّى خلّصهم اللّه عزّ و جلّ منه و هم الذين ذكرهم اللّه في كتابه العزيز فقال عزّ و جلّ قُتِلَ أَصْحابُ الْأُخْدُودِ. النَّارِ ذاتِ الْوَقُودِ.

فلمّا أراد اللّه أن يقبض دانيال أمره أن يستودع نور اللّه و حكمته مكيخا بن دانيال ففعل.

و عند ذلك ملك هرمز ثلاثة و ستّين «ثلاثين خ ل» سنة و ثلاثة أشهر و أربعة أيّام.

و ملك بعده بهرام ستّة و عشرين سنة. و ولّي أمر اللّه مكيخا بن دانيال و أصحابه المؤمنين و شيعته الصديقون غير أنّهم لا يستطيعون أن يظهروا الايمان في ذلك الزّمان و لا أن ينطقوا به.

و عند ذلك ملك بهرام بن بهرام سبع سنين، و في زمانه انقطعت الرّسل فكانت الفترة.

و ولّي الأمر مكيخا بن دانيال و أصحابه المؤمنين فلمّا أراد اللّه عزّ و جلّ أن يقبضه أوحى إليه في منامه أن استودع «يستودع» نور اللّه و حكمته ابنه انشو بن مكيخا و كانت الفترة بين عيسى و بين محمّد صلّى اللّه عليه و آله و سلّم أربعمائة و ثمانين سنة و أولياء اللّه يومئذ في الأرض ذرّية انشو بن مكيخا يرث ذلك منهم واحد بعد واحد ممّن يختاره الجبار عزّ و جل فعند ذلك ملك سابور بن هرمز اثنين و سبعين سنة، و هو أوّل من عقد التّاج و لبسه.

و ولىّ أمر اللّه يومئذ انشو بن مكيخا.

و ملك بعد ذلك اردشير أخو سابور سنتين، و في زمانه بعث اللّه الفتية أصحاب الكهف و الرّقيم.

و ولىّ أمر اللّه يومئذ في الأرض رسيحا «رشيحاء خ ل» بن انشوبن مكيخا.

و عند ذلك ملك سابور بن اردشير خمسين سنة.

و ولىّ امر اللّه يومئذ رسيحاء بن انشو.

و ملك بعده يزدجرد بن سابور احدى و عشرين سنة و خمسة أشهر و تسعة عشر يوما.

و ولّى أمر اللّه يومئذ في الأرض رسيحا عليه السّلام، و لما أراد اللّه عزّ و جل أن يقبض رسيحا أوحى اليه أن استودع علم اللّه و نوره و تفصيل حكمته نسطورس بن رسيحا.

فعند ذلك ملك بهرام جور ستّا و عشرين سنة و ثلاثة أشهر و ثمانية عشر يوما.

و ولّى أمر اللّه يومئذ نسطورس بن رسيحا.

و عند ذلك ملك فيروز بن يزدجرد بن بهرام سبعة و عشرين سنة.

و ولىّ أمر اللّه يومئذ نسطورس بن رسيحا و أصحابه المؤمنين، فلمّا أراد اللّه عزّ و جلّ أن يقبضه أوحى اليه في منامه أن استودع نور اللّه و حكمته و كتبه مرعيدا.

و عند ذلك ملك فلاس بن فيروز أربع سنين.

و ولىّ أمر اللّه عزّ و جل مرعيدا.

و ملك بعده قباد بن فيروز ثلاثا و اربعين سنة.

و ملك بعده جاماسف اخو قباد ستّا و أربعين «خ ل ستين» سنة و ولىّ أمر اللّه يومئذ في الأرض مرعيدا.

و عند ذلك ملك كسرى بن قباد ستّا و أربعين سنة و ثمانية أشهر و ولىّ أمر اللّه يومئذ مرعيدا عليه السّلام و اصحابه و شيعته المؤمنين، فلمّا أراد اللّه عزّ و جل أن يقبض مرعيدا أوحى اليه في منامه ان استودع نور اللّه و حكمته بحيراء الرّاهب ففعل فعند ذلك ملك هرمز بن كسرى ثلاث و ثمانين سنة.

و ولىّ أمر اللّه يومئذ بحيرا و أصحابه المؤمنون و شيعته الصدّيقون.

و عند ذلك ملك كسرى بن هرمز بن پرويز و ولىّ امر اللّه يومئذ بحيرا.

حتّى إذا طالت المدّة و انقطع الوحى و استخفّ بالنعم و استوجب الغير و درس الدّين و تركت الصلاة و اقتربت السّاعة و كثرت الفرق و صار النّاس في حيرة و ظلمة و أديان مختلفة و أمور متشتّتة و سبل ملتبسة و مضت تلك القرون كلّها و مضى صدر منها على منهاج نبيّها عليه السّلام و بدّل آخر نعمة اللّه كفرا و طاعته عدوانا فعند ذلك استخلص اللّه عزّ و جل لنبوّته و رسالته من الشجرة المشرفة الطيّبة و الجرثومة المتحيّزة «المتمرة خ ل» الّتى اصطفاها اللّه عزّ و جلّ في سابق علمه و نافذ قوله قبل ابتداء خلقه، و جعلها منتهى خيرته و غاية صفوته و معدن خاصيّته محمّدا صلّى اللّه عليه و آله و سلّم و اختصّه بالنبوّة و اصطفاه بالرّسالة و أظهر بدينه الحق ليفصل بين عباد اللّه القضاء، و يعطي في الحقّ جزيل العطاء، و يحارب أعداء رب السّماء و جمع عند ذلك ربّنا تبارك و تعالى لمحمّد صلّى اللّه عليه و آله و سلّم علم الماضين و زاده من عنده القرآن الحكيم بلسان عربىّ مبين لا يأتيه الباطل من بين يديه و لا من خلفه تنزيل من حكيم حميد، فيه خبر الماضين و علم الباقين.

بيان

ما في هذه الرّواية من كون الفترة بين عيسى و محمّد أربعمائة و ثمانين سنة مخالف لما في البحار من كتاب كمال الدّين بسنده عن يعقوب بن شعيب عن أبي عبد اللّه عليه السّلام قال: كان بين عيسى و بين محمّد صلّى اللّه عليه و آله و سلّم خمسمائة عام منها مائتان و خمسون عاما ليس فيها نبيّ و لا عالم ظاهر، قلت: فما كانوا قال: كانوا متمسّكين بدين عيسى، قلت: فما كانوا قال: مؤمنين ثمّ قال عليه السّلام: و لا تكون الأرض إلّا و فيه عالم.

و فيه أيضا من الاحتجاج قال: سأل نافع مولى ابن عمر أبا جعفر عليه السّلام كم بين عيسى و بين محمّد صلّى اللّه عليه و آله و سلّم من سنة قال: اجيبك بقولك أم بقولى قال: أجبني بالقولين قال عليه السّلام: أمّا بقولي فخمسمائة سنة، و أمّا قولك فستّمأة سنة.

قال المحدّث العلّامة المجلسي بعد نقل هذه الأخبار: و المعوّل على هذين الخبرين، ثمّ قال: و يمكن تأويل الخبر المتقدّم بأن يقال: لم يحسب بعض زمان الفترة من أوّلها لقرب العهد بالدّين.

أقول: أمّا أنّ التعويل على ما تضمّنه الخبران من كون المدّة بينهما خمسمائة عام فلا غبار عليه لشهرته، و أمّا التّأويل الّذى ذكره في الخبر فليس بذلك البعد و لكن في خصوص هذه الفقرة منه إلّا أنّ السنين المشخّصة فيه لكلّ من السلاطين بين عيسى و محمّد صلّى اللّه عليه و آله و سلّم يزيد مجموعها على تسعمائة سنة و منافاته لكون المدّة بينهما خمسمائة سنة كما في الخبرين واضح و لا يمكن دفعه بالتّأويل المذكور، و الجمع بينهما محتاج إلى التأمل.

شرح لاهیجی

فانظروا الى مواقع نعم اللّه عليهم حين بعث اليهم رسولا فعقد بملّته طاعتهم و جمع على دعوته الفتهم كيف نشرت النّعمة عليهم جناح كرامتها و اسالت لهم جداول نعيمها و التفّت الملّة بهم فى عوائد بركتها فاصبحوا فى نعمتها غرقين و عن خضرة عيشها فكهين قد تربّعت الأمور بهم فى ظلّ سلطان قاهر و اوتهم الحال الى كنف عزّ غالب و تعطّفت الامور عليهم فى ذرى ملك ثابت فهم حكّام على العالمين و ملوك فى اطراف الارضين يملكون الامور على من كان يملكها عليهم و يمضون الاحكام فيمن كان يمضيها فيه لا تغمز لهم قناة و لا تقرع لهم صفاة يعنى پس نگاه كنيد بجاهاى فرود امدن نعمتهاى خدا بر ايشان در وقتى كه برانگيخت بسوى ايشان پيغمبر بزرگى را كه محمّد خاتم الانبياء صلّى اللّه عليه و آله باشد پس بست بشريعت او فرمانبردارى ايشان و جمع كرد بر خواندن او الفت ايشان را چگونه پهن كرد نعمت بر ايشان بال كرامة و بزرگى خود را و جارى ساخت از براى ايشان نهرهاى خوش گذرانيدن در انرا و جمع ساخت شريعت ايشان را در فايده هاى بركت خود پس گرديدند در نعمت او غرق شدگان و در سبزى و وسعت معيشت ان خوش حالان در حالتى كه منزل گرفت كارهاى ايشان در سايه پادشاه با قهر و غلبه و جا داد ايشان را حال ايشان به پهلوى عزّت غلبه كننده و مهربانى كردند امور بر ايشان در بلنديهاى پادشاهى ثابت برقرار پس بودند ايشان حكم كنندگان بر اهل عالم و پادشاهان در اطراف زمينها مالك شدند كارها را بر نهج كسى كه مالك بود ان انكارها را بر ايشان و اجرا كردند حكمها را در كسى كه بود اجراء ميكرد ان حكمها را در ايشان و فشرده نشد از براى ايشان نيزه و كوفته نشد از براى ايشان سنگى يعنى نمى رساند احدى بايشان بدى بسبب قوّت ايشان

شرح ابن ابی الحدید

فَانْظُرُوا إِلَى مَوَاقِعِ نِعَمِ اللَّهِ عَلَيْهِمْ- حِينَ بَعَثَ إِلَيْهِمْ رَسُولًا- فَعَقَدَ بِمِلَّتِهِ طَاعَتَهُمْ وَ جَمَعَ عَلَى دَعْوَتِهِ أُلْفَتَهُمْ- كَيْفَ نَشَرَتِ النِّعْمَةُ عَلَيْهِمْ جَنَاحَ كَرَامَتِهَا- وَ أَسَالَتْ لَهُمْ جَدَاوِلَ نَعِيمِهَا- وَ الْتَفَّتِ الْمِلَّةُ بِهِمْ فِي عَوَائِدِ بَرَكَتِهَا- فَأَصْبَحُوا فِي نِعْمَتِهَا غَرِقِينَ- وَ فِي خُضْرَةِ عَيْشِهَا فَاكِهِينَ- قَدْ تَرَبَّعَتِ الْأُمُورُ بِهِمْ فِي ظِلِّ سُلْطَانٍ قَاهِرٍ- وَ آوَتْهُمُ الْحَالُ إِلَى كَنَفِ عِزٍّ غَالِبٍ- وَ تَعَطَّفَتِ الْأُمُورُ عَلَيْهِمْ فِي ذُرَى مُلْكٍ ثَابِتٍ- فَهُمْ حُكَّامٌ عَلَى الْعَالَمِينَ- وَ مُلُوكٌ فِي أَطْرَافِ الْأَرَضِينَ- يَمْلِكُونَ الْأُمُورَ عَلَى مَنْ كَانَ يَمْلِكُهَا عَلَيْهِمْ- وَ يُمْضُونَ الْأَحْكَامَ فِيمَنْ كَانَ يُمْضِيهَا فِيهِمْ- لَا تُغْمَزُ لَهُمْ قَنَاةٌ وَ لَا تُقْرَعُ لَهُمْ صَفَاةٌ

لما ذكر ما كانت العرب عليه من الذل و الضيم و الجهل- عاد فذكر ما أبدل الله به حالهم- حين بعث إليهم محمدا ص- فعقد عليهم طاعتهم كالشي ء المنتشر المحلول- فعقدها بملة محمد ص- . و الجداول الأنهر- . و التفت الملة بهم أي كانوا متفرقين- فالتفت ملة محمد بهم أي جمعتهم- و يقال التف الحبل بالحطب أي جمعه- و التف الحطب بالحبل أي اجتمع به- . و في في قوله في عوائد بركتها متعلقة بمحذوف- و موضع الجار و المجرور نصب على الحال- أي جمعتهم الملة كائنة في عوائد بركتها- و العوائد جمع عائدة و هي المنفعة- تقول هذا أعود عليك أي أنفع لك- و روي و التقت الملة بالقاف أي اجتمعت بهم- من اللقاء و الرواية الأولى أصح- . و أصبحوا في نعمتها غرقين- مبالغة في وصف ما هم فيه من النعمة- . و فاكهين ناعمين- و روي فكهين أي أشرين- و قد قرئ بهما في قوله تعالى وَ نَعْمَةٍ كانُوا فِيها فاكِهِينَ- و قال الأصمعي فاكهين مازحين- و المفاكهة الممازحة و من أمثالهم- لا تفاكه أمة و لا تبل على أكمة- فأما قوله تعالى فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ- فقيل تندمون و قيل تعجبون- . و عن في قوله و عن خضرة عيشها- متعلقة بمحذوف تقديره فأصبحوا فاكهين- فكاهة صادرة عن خضرة عيشها- أي خضرة عيش النعمة سبب لصدور الفكاهة و المزاح عنه- . و تربعت الأمور بهم أي أقامت- من قولك ربع بالمكان أي أقام به- . و آوتهم الحال بالمد أي ضمتهم و أنزلتهم- قال تعالى آوى إِلَيْهِ أَخاهُ أي ضمه إليه و أنزله- و يجوز أوتهم بغير مد- أفعلت في هذا المعنى و فعلت واحد عن أبي زيد- . و الكنف الجانب- و تعطفت الأمور عليهم كناية عن السيادة و الإقبال- يقال قد تعطف الدهر على فلان- أي أقبل حظه و سعادته بعد أن لم يكن كذلك- . و في ذرا ملك بضم الذال أي في أعاليه- جمع ذروة و يكنى عن العزيز الذي لا يضام- فيقال لا يغمز له قناة أي هو صلب- و القناة إذا لم تلن في يد الغامز- كانت أبعد عن الحطم و الكسر- . و لا تقرع لهم صفاة- مثل يضرب لمن لا يطمع في جانبه لعزته و قوته

شرح نهج البلاغه منظوم

فانظروا إلى مواقع نعم اللّه عليهم حين بعث إليهم رسولا، فعقد بملّته طاعتهم، و جمع على دعوته ألفتهم، كيف نشرت النّعمة عليهم جناح كرامتها، و أسالت لهم جداول نعيمها، و التفّت الملّة بهم فى عوائد بركتها، فأصبحوا فى نعمتها غرقين، و فى خضرة عيشها فكهين، قد تربّعت الأمور بهم فى ظلّ سلطان قاهر، و اوتهم الحال إلى كنف عزّ غالب، وّ تعطّفت الأمور عليهم فى ذرى ملك ثابت، فهم حكّام على العالمين، و ملوك فى أطراف الأرضين، يملكون الأمور على من كان يملكها عليهم، و يمضون الأحكام فيمن كان يمضيها فيهم، لا تغمز لهم قناة، وّ لا تقرع لهم صفاة

ترجمه

در اين جا نعمتهاى بهنگام خداى تعالى را بر آنان بنگريد، هنگامى كه پيمبرى (از خودشان) بسويشان فرستاده، و آنان را پيرو شريعت او گرداند، و بر دعوت او گردشان آورده، بينشان الفت افكند (به بينيد) چسان (سفره) نعمت و آسايش را بر آنان پهن نموده، و بال بزرگوارى خويش را بر آنان بگستريد، و انهار نعم را برويشان روان داشت، و شريعت (رسول اللّه) سودهاى سرشارى برايشان گرد آورد، آن گاه صبح گردند، در حالى كه در (درياى) آن نعمت غرق و در بوستان (پر از ميوه هاى معارف و) خرّم آن بكامرانى زندگانى كردند، كار امورشان در سايه پادشاهى توانا (مانند دين خدا) ثابت و پايدار شد، و نيكوئى حالشان آنان را در دامان بزرگى و پيروزى جاى داد و در پرتو اوج و بلندى سلطنتى نيرومند و ثابت كارهايشان بسامان گرديد، آن گاه آنان (پس از آن همه نادانى و جهل و بندگى و بردگى ديگران و زجر و ستم كشيدنها) فرمان رواى جهانيان شده، و در شرق و غرب گيتى پادشان (مستقلّى) گرديدند، بر كسانى كه بر آنان مسلّط بودند مسلّط شدند، و بر آنانكه بر آنان فرمان ميراندند فرمان راندند، نيزه (از دشمنى) بسوى ايشان دراز نمى شد، و سنگى (از راه طمع و غلبه در ملك آنان از فلاخن خصمى) رها نمى گرديد (بطورى صيطره قدرتشان در جهان نافذ بود، كه دنيا مى گفت سپاهيان اسلام روئين تن اند، و هيچ حربه در تن آنان كارگر افتد، حتّى در آن هنگام كه سپاهيان اسلام در تركستان آذربايجان سرگرم پيكار بود، صبحگاهان يكى از تركان از فراز دژ عربى را نگريست كه در گوشه بقصاى حاجت مشغول است، خدنگى بسوى وى بگشاد، و او را بكشت و خلاف عقيده شان در باره روئين تنى مسلمين اثبات گرديد).

نظم

  • دراز آمد چو آن دوران زحمتز حق شد باز باب مهر و رحمت
  • هزاران ثغر و سدّ بسته بگشادمحمّد ص را سوى آنان فرستاد
  • چو دين و شرع او از جان گزيدنداز آن اوضاع ننگين وارهيدند
  • بشد محكم ميانشان بند ألفت به خصمى جاگزين آمد محبّت
  • ميانشان خوان نعمتها بگستردبگردون قصر عزّتشان بر آورد
  • بباغ دانش اندر كامرانى بشهر علم كرده زندگانى
  • بسى سرشار سود از دين گرفتندز شادى چون گلى خرّم شكفتند
  • ز فرّ و پرتو شرع خداوندبرخ چون پسته شان زد دهر لبخند
  • همه آن كارهاى زشت و مبهمبسامان گشت و نيك آمد منظّم
  • شدند اندر جهان در پادشاهى روان شد حكمشان بر ماه و ماهى
  • شهنشاهان بر آنان چون غلاماننهاده گردن و بردند فرمان
  • بدرگهشان بلندان پست گشتندزبردستان بزير دست گشتند
  • خراج از قيصر و كسر استاندندسلاطين را بجاى خود نشاندند
  • نه رخشى سوى آنان شد سبك خيزز دشمن نى سنان نيزه تيز
  • ز بدخواهى نه سنگى در فلاخننه روى ملكشان زخمين ز ناخن
  • پلنگان پنجه درد امان كشيدندو ز آنان صيد سان شيران رميدند
  • طنين انداز اندر ملك امكانچنان شد صيتشان از فر يزدان
  • كه گفتندى عرب روئين تنانندز شمشير و ز تير آسوده جانند
  • فلك بارد اگر شمشير و زوبينمسلمان را نگردد جسم زخمين
  • در اكناف جهان از يمن اسلام چنين اندر جهان پيچيدشان نام

منبع:پژوهه تبلیغ

این موضوعات را نیز بررسی کنید:

جدیدترین ها در این موضوع

رفتار و منش امام خمینی (ره) با دختران

رفتار و منش امام خمینی (ره) با دختران

در همۀ جوامع بشری، تربیت فرزندان، به ویژه فرزند دختر ارزش و اهمیت زیادی دارد. ارزش‌های اسلامی و زوایای زندگی ائمه معصومین علیهم‌السلام و بزرگان، جایگاه تربیتی پدر در قبال دختران مورد تأکید قرار گرفته است. از آنجا که دشمنان فرهنگ اسلامی به این امر واقف شده‌اند با تلاش‌های خود سعی بر بی‌ارزش نمودن جایگاه پدر داشته واز سویی با استحاله اعتقادی و فرهنگی دختران و زنان (به عنوان ارکان اصلی خانواده اسلامی) به اهداف شوم خود که نابودی اسلام است دست یابند.
تبیین و ضرورت‌شناسی مساله تعامل مؤثر پدری-دختری

تبیین و ضرورت‌شناسی مساله تعامل مؤثر پدری-دختری

در این نوشتار تلاش شده با تدقیق به اضلاع مسئله، یعنی خانواده، جایگاه پدری و دختری ضمن تبیین و ابهام زدایی از مساله‌ی «تعامل موثر پدری-دختری»، ضرورت آن بیش از پیش هویدا گردد.
فرصت و تهدید رابطه پدر-دختری

فرصت و تهدید رابطه پدر-دختری

در این نوشتار سعی شده است نقش پدر در خانواده به خصوص در رابطه پدری- دختری مورد تدقیق قرار گرفته و راهبردهای موثر عملی پیشنهاد گردد.
دختر در آینه تعامل با پدر

دختر در آینه تعامل با پدر

یهود از پیامبری حضرت موسی علیه‌السلام نشأت گرفت... کسی که چگونه دل کندن مادر از او در قرآن آمده است.. مسیحیت بعد از حضرت عیسی علیه‌السلام شکل گرفت که متولد شدن از مادری تنها بدون پدر، در قرآن کریم ذکر شده است.
رابطه پدر - دختری، پرهیز از تحمیل

رابطه پدر - دختری، پرهیز از تحمیل

با اینکه سعی کرده بودم، طوری که پدر دوست دارد لباس بپوشم، اما انگار جلب رضایتش غیر ممکن بود! من فقط سکوت کرده بودم و پدر پشت سر هم شروع کرد به سرزنش و پرخاش به من! تا اینکه به نزدیکی خانه رسیدیم.

پر بازدیدترین ها

No image

خطبه 27 نهج البلاغه بخش 3 : مظلوميّت امام عليه السّلام، و علل شكست كوفيان

خطبه 27 نهج البلاغه بخش 3 به تشریح موضوع "مظلوميّت امام عليه السّلام، و علل شكست كوفيان" می پردازد.
No image

خطبه 182 نهج البلاغه بخش 7 : ياد ياران شهيد

خطبه 182 نهج البلاغه بخش 7 به تشریح موضوع "ياد ياران شهيد" می پردازد.
No image

خطبه 11 نهج البلاغه : آموزش نظامى

خطبه 11 نهج البلاغه موضوع "آموزش نظامى" را بررسی می کند.
No image

خطبه 228 نهج البلاغه : ويژگى‏ هاى سلمان فارسى

خطبه 228 نهج البلاغه موضوع "ويژگى‏ هاى سلمان فارسى" را مطرح می کند.
No image

خطبه 83 نهج البلاغه بخش 4 : وصف رستاخيز

خطبه 83 نهج البلاغه بخش 4 موضوع "وصف رستاخيز" را بررسی می کند.
Powered by TayaCMS