دانشنامه پژوهه بزرگترین بانک مقالات علوم انسانی و اسلامی

حکمت 346 نهج البلاغه : روش تبريك گفتن در تولّد فرزند

حکمت 346 نهج البلاغه موضوع "روش تبريك گفتن در تولّد فرزند" را بیان می کند.
No image
حکمت 346 نهج البلاغه : روش تبريك گفتن در تولّد فرزند

متن اصلی حکمت 346 نهج البلاغه

موضوع حکمت 346 نهج البلاغه

ترجمه مرحوم فیض

ترجمه مرحوم شهیدی

شرح ابن میثم

ترجمه شرح ابن میثم

شرح مرحوم مغنیه

شرح شیخ عباس قمی

شرح منهاج البراعة خویی

شرح لاهیجی

شرح ابن ابی الحدید

شرح نهج البلاغه منظوم

متن اصلی حکمت 346 نهج البلاغه

346 وَ هَنَّأَ بِحَضْرَتِهِ رَجُلٌ رَجُلًا«» بِغُلَامٍ وُلِدَ لَهُ فَقَالَ لَهُ لِيُهْنِئْكَ الْفَارِسُ فَقَالَ عليه السلام لَا تَقُلْ ذَلِكَ وَ لَكِنْ قُلْ شَكَرْتَ الْوَاهِبَ وَ بُورِكَ لَكَ فِي الْمَوْهُوبِ وَ بَلَغَ أَشُدَّهُ وَ رُزِقْتَ بِرَّهُ

موضوع حکمت 346 نهج البلاغه

روش تبريك گفتن در تولّد فرزند

(اجتماعى، اخلاقى)

ترجمه مرحوم فیض

346- در حضور حضرت مردى به مردى كه پسرى براى او بدنيا آمده بود به تهنئت گفت ليهنئك الفارس يعنى فرزند سوار (يا دانا و زيرك) گوارايت باد (و اين جمله در جاهليّت شعار عرب بود كه در مبارك باد براى سوارى و كامرانى فرزند فال مى زدند) پس امام عليه السّلام فرمود: 1- (در شادباش فرزند) چنين مگو، ولى بگو: خداوند بخشنده را سپاسگزار بوده و فرزند بخشيده شده بتو مبارك باد، و اين فرزند بكمال توانائى برسد، و از نيكوكارى او بهره مند گردى.

( . ترجمه وشرح نهج البلاغه(فیض الاسلام)، ج 6 ، صفحه ی 1252)

ترجمه مرحوم شهیدی

354 [و مردى پيش روى امام (ع) ديگرى را به پسرى كه برايش زاده بود چنين مبارك باد گفت: تو را مبارك باد اين گزيده سوار كه خدايت داد. امام فرمود:] چنين مگو، بگو: بخشنده را سپاس بدار، و بخشيده بر تو مبارك باد و به كمال خود رساد و نيكويى او روزيت بواد.

( . ترجمه نهج البلاغه شهیدی، ص 424)

شرح ابن میثم

335- و هنأ بحضرته رجل رجلا بغلام ولد له

فقال له: ليهنئك الفارس فقال عليه السّلام: لَا تَقُلْ ذَلِكَ وَ لَكِنْ قُلْ شَكَرْتَ الْوَاهِبَ وَ بُورِكَ لَكَ فِي الْمَوْهُوبِ وَ بَلَغَ أَشُدَّهُ وَ رُزِقْتَ بِرَّهُ

المعنى

و هذا إرشاد منه للتهنئة بالولد فيها أربع فوايد: أحدها: تذكير الوالد بشكر اللّه و إلفاته إليه. و الثانية: استنزال البركة منه بالدعاء فيما وهب له. الثالثة: الدعاء للموهوب بالبقاء و بلوغ الأشدّ و هو كمال القوّة لغاية الانتفاع به. الرابعة: الدعاء بثمرته و الانتفاع به و هى أن يرزقه برّه و نفعه.

( . شرح نهج البلاغه ابن میثم، ج 5، ص 415 و 416)

ترجمه شرح ابن میثم

335- در حضور امام (ع) مردى به مرد ديگرى كه خداوند به او پسرى داده بود به عنوان تبريك گفت: فرزند رزمنده گوارايت باد امام (ع) فرمود:

لَا تَقُلْ ذَلِكَ وَ لَكِنْ قُلْ شَكَرْتَ الْوَاهِبَ وَ بُورِكَ لَكَ فِي الْمَوْهُوبِ وَ بَلَغَ أَشُدَّهُ وَ رُزِقْتَ بِرَّهُ

ترجمه

«چنين مگو، بلكه بگو: خداوند بخشنده را سپاسگزار باش. فرزندى را كه به تو مرحمت كرده، تو را مبارك باد، اين فرزند به كمال توانايى برسد و از نيكوكارى او بهره مند گردى.»

شرح

اين سخن ارشادى از طرف آن بزرگوار، براى تبريك گويى به وجود فرزند است، و در آن چهار فايده است: 1- يادآورى پدر به سپاسگزارى خدا و توجّه به او.

2- درخواست نزول بركت از جانب خدا، از طريق درخواست و دعا در باره مرحمتى كه به او شده است.

3- دعاء براى بقاى فرزندى كه خداوند داده و براى رسيدن به رشد، يعنى كمال توانايى براى استفاده وى.

4- دعا براى بهره مندى و سود بردن از او، يعنى خداوند به او نيكى و فايده را روزى كند.

( . ترجمه شرح نهج البلاغه ابن میثم، ج 5، ص 704)

شرح مرحوم مغنیه

353- (و هنّأ بحضرته رجل رجلا بغلام ولد له ليهنك الفارس) فقال عليه السّلام: لا تقل ذلك، و لكن قل: شكرت الواهب و بورك لك في الموهوب، و بلغ أشدّه، و رزقت برّه.

المعنى

بلغ أشده أي صار رجلا، و رزقت بره أي طاعته و حسن معاملته، و هذا تعليم و إرشاد الى خلق الإسلام و آدابه، و قال ابن أبي الحديد: هذه الكلمة كانت شعارا في الجاهلية، فنهى عنها الإمام.

( . فی ضلال نهج البلاغه، ج 4، ص 422)

شرح شیخ عباس قمی

شرح منهاج البراعة خویی

(340) و هنّأ بحضرته رجل رجلا بغلام ولد له فقال له: ليهنئك الفارس، فقال عليه السّلام: لا تقل ذلك، و لكن قل: شكرت الواهب و بورك لك في الموهوب، و بلغ أشدّه، و رزقت برّه.

المعنى

قوله (شكرت الواهب) إخبار عن شكره للّه لما في الولد من حسن الرّضا و القبول بولادته و إقامة الوليمة و السرور بعزّته، و تنبيه على المزيد من الشكر بهذه النعمة ثمّ دعاء بكونه مباركا له و موجبا لمزيد نعمته مع طلب سلامة الولد في نفسه و سلامته لأبيه ببرّه و أداء حقوقه، و كلمة التهنئة الّتي أدّاها الرّجل من شعار الجاهليّة و قد نهي عنه في الاسلام.

قال الشارح المعتزلي: هنّأ رجل الحسن البصرى بغلام فأجابه: لا مرحبا بمن إن عاش كدّني، و إن مات هدّني، و إن كنت مقلا أنصبنى، و إن كنت غنيّا أذهلني، ثمّ لا أرضى بسعيى له سعيا، و لا بكدّى عليه في الحياة كدّا، حتّى أشفق عليه بعد موتي من الفاقة، و أنا في حال لا يصل إلىّ من فرحه سرور، و لا من همّه حزن.

الترجمة

مردي در محضرش مرد ديگرى را بنوزاد پسر تهنيت گفت كه «قدم پهلوانت مبارك» آن حضرت فرمود: اين را مگو، بگو: بخشنده را شاكر باش، و بخشيده مبارك باد، بدوران جواني رسد و حق شناس تو باشد.

( . منهاج البراعه فی شرح نهج البلاغه، ج 21، ص 437 و 438)

شرح لاهیجی

(388) و هنّا بحضرته رجل رجلا بغلام ولد له فقال ليهنّئك الفارس و قال (- ع- ) لا تقل ذلك و لكن قل شكرت الواهب و بورك لك فى الموهوب و بلغ اشدّه و رزقت برّه يعنى تهنيت و گوارائى داد در حضور او (- ع- ) مردى مرد ديگر را بسبب پسرى كه متولّد شده بود از براى او پس گفت ان تهنيت دهنده كه هر اينه گوارا باد تو را رسيدن اين سوار پس گفت (- ع- ) كه مگو ان كلام را و لكن بگو بنهج دعا كه شاكر باشى بخشنده را و بركت داده شود از براى تو در بخشيده شده بتو و برسد او بقوّت خود و روزى تو شود نيكوكارى او

( . شرح نهج البلاغه نواب لاهیجی، ص 323)

شرح ابن ابی الحدید

360: وَ هَنَّأَ بِحَضْرَتِهِ رَجُلٌ رَجُلًا آخَرَ بِغُلَامٍ وُلِدَ لَهُ فَقَالَ لَهُ لِيَهْنِئْكَ الْفَارِسُ فَقَالَ ع لَا تَقُلْ ذَلِكَ وَ لَكِنْ قُلْ شَكَرْتَ الْوَاهِبَ وَ بُورِكَ لَكَ فِي الْمَوْهُوبِ وَ بَلَغَ أَشُدَّهُ وَ رُزِقْتَ بِرَّهُ هذه كلمة كانت من شعار الجاهلية- فنهي عنها كما نهي عن تحية الجاهلية- أبيت اللعن و جعل عوضها سلام عليكم- . و قال رجل للحسن البصري و قد بشره بغلام- ليهنئك الفارس فقال بل الراجل- ثم قال لا مرحبا بمن إن عاش كدني- و إن مات هدني و إن كنت مقلا أنصبني- و إن كنت غنيا أذهلني- ثم لا أرضى بسعيي له سعيا- و لا بكدي عليه في الحياة كدا- حتى أشفق عليه بعد موتي من الفاقة- و أنا في حال لا يصل إلي من فرحه سرور- و لا من همه حزن

( . شرح نهج البلاغه (ابن ابی الحدید) ج 19، ص 270)

شرح نهج البلاغه منظوم

[345] و هنّأ بحضرته رجل رجلا بغلام ولد له فقال له: ليهنئك الفارس، فقال عليه السّلام: لا تقل ذلك، و لكن قل شكرت الواهب، و بورك لك فى الموهوب، و بلغ أشدّه، و رزقت برّه.

ترجمه

(مرسوم بود در زمان جاهليّت اگر كسى داراى پسرى مى شد، براى او بدلاورى و سوارى تفألّ زده شادباش مى گفتند روى اين رسم) در پيشگاه مبارك حضرت مردى مردى ديگر را در شادباش پسرى كه برايش آمده بود گفت فرزند سوار گواريت باد، حضرت فرمود: چنين مگوى، بلكه بگوى: خداوند بخشايشگر را سپاس گذار باش و فرزند بخشيده شده بر تو مبارك باد، اميد است اين پسر بكمال رشد و نيرو برسد، و تو را از نيكيش بهره مند سازد.

نظم

  • يكى را داد فرزندى خداوندبعرض تهنيت از بهر فرزند
  • يكى گفتش شوى در كامكارىپسر بهرت شود يكّه سوارى
  • چو او در دشت جنگ و كين بتازدبر اقران سر افرازت بسازد
  • مگر اين گفته از وى شاه بشنودبگفتش اين مگو آن گاه فرمود
  • بگو كن شكر بخشايشگر فردكه فرزند پسر را روزيت كرد
  • اميد است آنكه او سروى برومندشود گردد دلت زو شاد و خورسند
  • شود ستوار از روى برز و نيروز نيرومنديش كار تو نيكو
  • شود پشت تو او در زندگانىتو زان پشت قوى در كامرانى

( . شرح نهج البلاغه منظوم، ج 10، صفحه ی 127 و 128)

منبع:پژوهه تبلیغ

این موضوعات را نیز بررسی کنید:

جدیدترین ها در این موضوع

رفتار و منش امام خمینی (ره) با دختران

رفتار و منش امام خمینی (ره) با دختران

در همۀ جوامع بشری، تربیت فرزندان، به ویژه فرزند دختر ارزش و اهمیت زیادی دارد. ارزش‌های اسلامی و زوایای زندگی ائمه معصومین علیهم‌السلام و بزرگان، جایگاه تربیتی پدر در قبال دختران مورد تأکید قرار گرفته است. از آنجا که دشمنان فرهنگ اسلامی به این امر واقف شده‌اند با تلاش‌های خود سعی بر بی‌ارزش نمودن جایگاه پدر داشته واز سویی با استحاله اعتقادی و فرهنگی دختران و زنان (به عنوان ارکان اصلی خانواده اسلامی) به اهداف شوم خود که نابودی اسلام است دست یابند.
تبیین و ضرورت‌شناسی مساله تعامل مؤثر پدری-دختری

تبیین و ضرورت‌شناسی مساله تعامل مؤثر پدری-دختری

در این نوشتار تلاش شده با تدقیق به اضلاع مسئله، یعنی خانواده، جایگاه پدری و دختری ضمن تبیین و ابهام زدایی از مساله‌ی «تعامل موثر پدری-دختری»، ضرورت آن بیش از پیش هویدا گردد.
فرصت و تهدید رابطه پدر-دختری

فرصت و تهدید رابطه پدر-دختری

در این نوشتار سعی شده است نقش پدر در خانواده به خصوص در رابطه پدری- دختری مورد تدقیق قرار گرفته و راهبردهای موثر عملی پیشنهاد گردد.
دختر در آینه تعامل با پدر

دختر در آینه تعامل با پدر

یهود از پیامبری حضرت موسی علیه‌السلام نشأت گرفت... کسی که چگونه دل کندن مادر از او در قرآن آمده است.. مسیحیت بعد از حضرت عیسی علیه‌السلام شکل گرفت که متولد شدن از مادری تنها بدون پدر، در قرآن کریم ذکر شده است.
رابطه پدر - دختری، پرهیز از تحمیل

رابطه پدر - دختری، پرهیز از تحمیل

با اینکه سعی کرده بودم، طوری که پدر دوست دارد لباس بپوشم، اما انگار جلب رضایتش غیر ممکن بود! من فقط سکوت کرده بودم و پدر پشت سر هم شروع کرد به سرزنش و پرخاش به من! تا اینکه به نزدیکی خانه رسیدیم.

پر بازدیدترین ها

No image

حکمت 139 نهج البلاغه : علمى، اخلاقى، اعتقادى

موضوع حکمت 139 نهج البلاغه درباره "علمى، اخلاقى، اعتقادى" است.
No image

حکمت 445 نهج البلاغه : راه غرور زدایی

حکمت 445 نهج البلاغه به موضوع "راه غرور زدایی" می پردازد.
No image

حکمت 289 نهج البلاغه : ضرورت عبرت گرفتن

حکمت 289 نهج البلاغه به موضوع "ضرورت عبرت گرفتن" می پردازد.
No image

حکمت 423 نهج البلاغه : اقسام روزی

حکمت 423 نهج البلاغه به موضوع "اقسام روزی" اشاره دارد.
No image

حکمت 127 نهج البلاغه : ضرورت ياد مرگ

حکمت 127 نهج البلاغه موضوع "ضرورت ياد مرگ" را بیان می کند.
Powered by TayaCMS