ترجمه
از سخنان آن حضرت عليه السّلام است (كه هنگام عرض نياز با خدا از قريش شكايت دارد) بار خدايا، من بر قريش و (كيفر كردار) آنانكه به آنها يارى دادند، از تو خواهان ياريم، چرا كه آنها پيوند و خويشى مرا بريده، و ظرفم را سرنگون ساختند، (با من همچون يك فرد بيگانه از رسول (ص ع) رفتار كرده حقّم را پايمال، و خلافت را از دستم ربودند) و براى منازعه در حقّى كه من بآن از ديگرى سزاوارتر بودم گرد در ميانم گرفتند، و گفتند بدان اگر تو خلافت را بگيرى، يا ديگرى آن را از تو بگيرد هر دو حقّ است، (و تو با ديگران در نزد ما در اين أمر يكسانى اكنون) خواهى با رنج و شكيب بساز، يا با آه و اندوه بمير (و بگداز) كه جز اين دو كار چاره ندارى، آن گاه (همين كه من تا اين اندازه آنان را در دشمنى با خويش استوار ديدم) ديدم كه مرا يار و پشتيبان و ياورى نيست (كه بتوانم حقّ خويش را با آنان دريافت كنم) جز اهل بيتم كه دريغ داشتم از اين كه مرگ آنان را بربايد.
(در اينجا باز ابن ابى الحديد در صفحه 38 جلد 3 شرح خويش بسخنان پوچ و بى مغزى تفوّه كرده گويد: هيچيك از اين كلمات براى ما اثبات نصّ امامت آن حضرت را نمى كند، در صورتى كه هر بشر با انصاف و وجدانى كه اندك بهره از دانش داشته باشد، و باين سخنان پرسوز و گداز برخورد كند بى اختيار تصديق خواهد كرد، كه حق از آن بزرگوار غصب شده، و او از روى بى يارى و ناچارى، و حفظ حوزه اسلام دست از حقّ خويش كشيده است، و اين جمله بعد اين نظريّه را تاييد ميكند كه فرمايد) آن گاه چشم خاشاك رفته را برهم گذارده، و آب دهان را با استخوان در گلو فرو بردم، و براى فرو نشاندن (آتش اندوه و) خشم شكيبائى گزيدم، بچيزى كه از گياه بسيار تلخ تلخ تر، و براى (شكافتن) دل از خنجرهاى بزرگ دردناكتر بود.
سيّد رضى ره گويد: اين سخن (و پاره از آنكه ذيلا در باره اهل بصره نگاشته مى شود) در برخورد با خطبه 171 كه پيشتر گذشت بيان شد، لكن من براى اختلاف در دو روايت دوباره آن را اينجا نگاشتم.
نظم
- خداوندا تو پشت بى كسانىپناه و ياور بى ياورانى
- قريش از كين بمن خصمى نمودندستمها را برويم در گشودند
- همه پيوند خويشى را گسستندبه سنگ جور جام دين شكستند
- حقيقت را بزير پى فشردندمروّت را ز رخها آب بردند
- خلافت را ز دست من گرفتندميانم گرد بگرفتند و گفتند
- كه گر گيرى ولايت را بود حقو گر سازى رها حقّى است مطلق
- بنزد ما بود اين هر دو يكساندر آن بر ما ندارى هيچ رجحان
- كنون كه كار آن بر ما تمام استتو را از شهد زهر غم بجام است
- دلت پر خون ز دست نااميديستز فرّ بخت ما را رو سپيدى است
- دوره باشد كه بايد پا گذارىدر آن دو چاره ديگر ندارى
- يكى بر رنج و محنت دل سپردنيكى از غصّه و اندوه مردن
- بنار صبر رو در بوته بگدازبتلخيها بساز و جا بپرداز
- چو من اين گفته از آنان شنيدمچنين سر سختشان در كينه ديدم
- شرار غم بقلبم اخگر افروختاز آن زخم زبان سختم جگر سوخت
- بديدم گر كه حقّ خود طلبكارشوم كس نيست با من ياور و يار
- دريغ از جان اهل البيتم آيدكه ناگه مرگ آنان را ربايد
- دل از تلخىّ صبر ار پر لهيب استمرا گر چاره باشد در شكيب است
- دو دستم بسته با زنجير تقديربجز صبر و تحمّل نيست تدبير
- چراغ شرع را تا بر فروزمسزد پروانه سان خود را بسوزم
- درون چون شمع كافورى پر آتشگزيدم گوشه با حال مشوّش
- چو آن كس كه به چشمش رفته خاشاكگلوش از سوزن ستخوان شده چاك
- ز ديده اشك نتواند فشاردفرو آب دهان بردن نيارد
- مگر آبى زنم بر آتش خشمچنين از حق خود بر دوختم چشم
- قباى صبر بر قامت بريدمگران بارى بدوش دل كشيدم
- قرين با تلخى بسيار كاممعجين باز هر جان آزار جامم
- بهر مويم هزاران نيشتر بودجگر از زخم خنجر ريش تر بود
- به صبر آن زخم را گشتم رفوگررفو تا رخنه شد از دين داور
- به گيتى منتشر شد شرع يزدانجهان ز ازهار قرآن شد گلستان
رضى
- مخالف بود چون با هم رواينمودم درجش اينجا از درايت
اللغة:
أستعديك: أستعينك. اكفئوا إنائي: قلبوه. و الرافد: المعين. و الذاب: المدافع. و ضننت: بخلت. و أغضيت: صبر
أستعديك: أستعينك. اكفئوا إنائي: قلبوه. و الرافد: المعين. و الذاب: المدافع. و ضننت: بخلت. و أغضيت: صبرت. و القذى: ما يقع في العين أو في الشراب من تبنة و نحوها. و الشجى: ما اعترض في الحلق من عظم و نحوه.
و الشفار: جمع شفرة أي حد السيف و نحوه. الإعراب:
حقا منصوب بنزع الخافض أي منازعتي في حق، و مغموما حال، و مثله متأسفا.
المعنى: قال الشريف الرضي: «مضى هذا الكلام في أثناء خطبة متقدمة إلا اني ذكرته هنا لاختلاف الروايتين». و الخطبة المتقدمة التي أشار اليها الشريف هي الخطبة رقم «26» و الخطبة رقم «170» و أيضا تظلّم الإمام من قريش في الخطبة رقم «33».
و بالإيجاز قامت قيامة قريش على رسول اللّه ص و هو ملتقط من كلام طويل قدّمنا روايته في شرح الفصل الثّالث من الخطبة السّادسة و العشرين: اللّهمّ إنّى أستعديك على قريش فإنّهم قد قطعوا رحمي، و اكفئوا إنائي، و أجمعوا على منازعتي حقّا كنت أولى به من غيري، و قالوا: ألا إنّ في الحقّ أن تأخذه و في الحقّ أن تمنعه، فاصبر مغموما، أو مت متأسّفا، فنظرت فإذا ليس لي رافد، و لا ذابّ، و لا مساعد إلّا أهل بيتي، فضننت بهم عن المنيّة، فأغضيت على القذى، و جرعت ريقي على الشّجى، و صبرت من كظم الغيظ على أمرّ من العلقم، و الم للقلب من حزّ الشّفار، و قد مضى هذا الكلام في أثناء خطبة متقدّمة إلّا أنّي كرّرته هاهنا لاختلاف الرّوايتين.
و منه فى ذكر السائرين الى البصرة لحربه عليه السلام فقدموا على عمّالي و خزّان بيت مال المسلمين الّذي
و منه فى ذكر السائرين الى البصرة لحربه عليه السلام فقدموا على عمّالي و خزّان بيت مال المسلمين الّذي في يديّ، و على أهل مصر كلّهم في طاعتي، و على بيعتي، فشتّتوا كلمتهم، و أفسدوا عليّ جماعتهم، و وثبوا على شيعتي فقتلوا طائفة منهم غدرا، و طائفة منهم عضّوا على أسيافهم، فضاربوا بها حتّى لقوا اللّه صادقين.
اللغة الاستعداء الاستعانة و الاستنصار، و قال الشّارح المعتزلي: العدوى طلبك إلى وال أن يعديك على من ظلمك أى ينتقم لك منه يقال استعديت الأمير على فلان فأعداني أى استعنت به عليه فأعانني و كفاء الاناء من باب منع قلبته و كبته و تأخذه و تمنعه بالتّاء المثنّاة فيهما و الأوّل بصيغة المعلوم و الثاني بصيغة المجهول و في بعض النسخ بالنّون بصيغة المتكلّم و المروىّ عن خطّ الرّضيّ هو الأوّل.
و رفده الاعراب
قوله حقّا منصوب بنزع الخافض أى لحقّ أو في حقّ و على الأوّل فمتعلّق بأجمعوا و على الثّاني بعلى منازعتي، و على في قوله على القذى و على الشّجى و على أمرّ جميعا للاستعلاء المجازى قوله: و طائفة منهم عضّوا برفع طائفة على الابتداء، و جملة عضّوا خبره، و في نسخة الشّارح المعتزلي و طائفة عضّوا بالنّصب على العطف فتكون جملة عضّوا صفة.
المعنى اعلم أنّك قد عرفت في شرح الفصل الثالث من الخطبة السّادسة و العشرين أنّ هذا الكلام من جملة فصول كلام طويل له عليه السّلام قدّمنا روايته هناك، و ظهر لك ثمة أنّ هذا الفصل منه وارد في اقتصاص مجلس الشّورى و التّظلّم من ازواء الخلافة عنه عليه السّلام إلى عثمان و التشكّى إلى اللّه عزّ و جلّ في ذلك.
إذا عرفت ذلك فأقول: قوله اللهمّ إنّي أستعديك على قريش أى أطلب منك الاعانة و النّصرة عليهم و الانتقام منهم فانّهم قد قطعوا رحمي
و اكفئوا إنائي و أجمعوا على منازعتي حقّا كنت أولى به من غيرى أى اتّفقوا على النزاع معى في حقّ أنا أولى به و هو حقّ الخلافة و الولاية، و المراد بأولويّته استحقاقه لها بالنّص الجلى من اللّه و رسوله حسبما عرفت في تضاعيف الشّرح لا سيّما في مقدّمات الخطبة الثّالثة المعروفة بالشّقشقية لا الاستحقاق بمجرّد الأفضليّة فقط كما توهّمه الشّارح المعتزلي وفاقا لساير المعتزلة
و قالوا الا أنّ في الحقّ أن تأخذه و في الحقّ أن تمنعه فاصبر مغموما أومت متأسفا يحتمل أن يكون هذا القول منهم بلسان القال و أن يكون بلسان الحال يعني إذا كان ممنوعيتك حقّا أيضا و لم تكن راضيا به فليس لك إلّا الصّبر أو الموت متلهفا متحسّرا فنظرت لما رأيت منازعتهم و سمعت مقالتهم فاذا ليس لي رافد أى ناصر و معين و لا ذابّ و لا مساعد أى دافع و معاون إلّا أهل بيتي فضننت بهم عن المنيّة أى بخلت بهم عنها
و هو صريح في أنّ تركه لحقّه لم يكن عن طوع كما زعمه المعتزلة و انما تركه لما شاهد من أنه إذا نهض بطلب حقه لجعل نفسه و أهل بيته أغراضا للمنايا و يؤكد ذلك قوله فأغضيت على القذى
و هكذا قوله و صبرت من كظم الغيظ على أمرّ من العلقم لافادته غاية غيظه و قوله و آلم للقلب من حزّ الشفار
قال الرضيّ «ره» و قد مضى هذا الكلام في أثناء خطبة متقدّمة و هى الخطبة المأة و الحادية و السبعون بل هذا الكلام و تلك الخطبة و الخطبة السادسة و العشرون جميعا ملتقطة من كلام طويل له عليه السّلام رويته في شرح الفصل الثالث من الخطبة السادسة و العشرين، و الدّاعي على تكراره ما أشار إليه بقوله إلّا أني كرّرته ههنا لاختلاف الروايتين
و منه أى بعض هذا الكلام، و في نسخة الشارح المعتزلي و البحراني العنوان خطبه 217 نهج البلاغه: و من كلام له عليه السّلام، و الظاهر أنه اشتباه من الناسخ لأنه مع ما قبله كلاهما من فقرات الكلام الذى تقدّم روايته و ليس كلّ منهما كلاما مستقلّا أو ملتقطا من كلامين متغايرين.
از جمله كلام بلاغت نظام آن حضرتست در تظلم و شكايت از أهل شورى و غاصبان خلافت كه گفته: بار إلها بدرستى كه من طلب اعانت و انتقام ميكنم از تو بر منافقان قريش، پس بدرستى كه ايشان بريدند ريسمان قرابت مرا و پشت رو كردند ظرف خلافت مرا، و اتفاق كردند بر منازعت من در حقى كه من سزاوارتر بودم بان از غير من و گفتند كه آگاه باش كه در حق است كه أخذ كنى تو خلافت را و در حق است كه ممنوع بشوى تو از آن، پس صبر كن در حالت اندوه و غم يا بمير در حالت تأسف و حسرت، پس نگاه كردم بكار خود پس آن زمان نبود مرا معينى و نه دفع كننده و نه ناصرى مگر أهل بيت خودم، پس بخل ورزيدم بايشان از اين كه هدف تير مرگ نمايم ايشان را، پس پوشانيدم چشم خود را بالاى چيزى كه اذيت
رساننده بود، و بلعيدم آب دهان خود را بالاى غم و غصه كه گلوگير بود، و صبر كردم از نگاه داشتن غيظ خو
رساننده بود، و بلعيدم آب دهان خود را بالاى غم و غصه كه گلوگير بود، و صبر كردم از نگاه داشتن غيظ خود بر چيزى كه تلخ تر بود از طعم درخت علقم و دردناك تر بود مر قلب را از بريدن كارد بزرگ بر آن.
گفته است سيد رضى رحمة اللّه عليه كه گذشت اين كلام در اثناى خطبه كه سابقا گذشته بود ليكن من مكرر نمودم ذكر آن را در اينجا بجهت اختلاف دو روايت.
|